Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18
Letra

Voltar

Back

VoltarBack
Às vezes é um pôr do sol que me leva de voltaSometimes it's a sunset that takes me back
De volta àquela estrada secundária em que estávamos rolandoRight back to that back road we were rollin' down
E aquela música direta quando veioAnd that strait song when it came
Manteve-a segurando a noite todaKept her holding on all night long

VoltarBack
Às vezes é uma escola secundária que eu dirijoSometimes it's a high school that I drive past
E eu estou de volta aos bons tempos crescendo muito rápidoAnd I'm back to them good times growing up too fast
Grande demais para uma cidade pequenaToo big for a small town
Desacelerando você não pensa nissoSlowing' down you don't think about that
você não pensa nissoYou don't think about that

Você era sábado à noite, domingo de manhã, coro da igrejaYou were Saturday nights Sunday morning church choir
eu era uma estrada para o inferno com as rodas em chamasI was a highway to hell with the wheels on fire
Sim, poderíamos ter sido algoYeah, we could have been something
Se eu tivesse apenas ficado láIf I would have just stayed there
Eu ouvi que você mudouI heard that you moved on
Já faz muito tempo e eu sei dissoIt's been too long and I know that
Mas ainda voltoBut I still go back
eu ainda voltoI still go back
eu ainda voltoI still go back

VoltarBack
Para você vestindo aquela jaqueta jeans que eu nunca mais volteiTo you wearing' that jean jacket I never got back
Eu me lembro daquela primeira vez atéI remember that first time right down to
Naquela última noite, aquele último beijoThat last night, that last kiss
Para aquele adeus que não posso voltarTo that goodbye that I can't get back
Não, eu não posso voltarNo, I can't get back

Você era sábado à noite, domingo de manhã, coro da igrejaYou were Saturday nights Sunday morning church choir
eu era uma estrada para o inferno com as rodas em chamasI was a highway to hell with the wheels on fire
Sim, poderíamos ter sido algoYeah, we could have been something
Se eu tivesse apenas ficado láIf I would have just stayed there
Eu ouvi que você mudouI heard that you moved on
Já faz muito tempo e eu sei dissoIt's been too long and I know that
Mas ainda voltoBut I still go back

Para uma garota na varanda da frente parada na chuvaTo a girl on the front porch standing in the rain
E eu olhei para aqueles olhos azuisAnd I looked into those blue eyes
Disse que não sentia o mesmoSaid I didn't feel the same
Sim, eu deveria ter dito algoYeah I should have said something
Deveria ter te contado ali mesmoShould have told you right there
Sim, mas você seguiu em frenteYeah but you moved on
Você se foi há muito tempo e eu sei dissoYou're long gone and I know that
Mas ainda voltoBut I still go back

Sim, eu ainda penso nisso, babyYeah, I still think about it baby
Ainda está me deixando loucoIt's still driving me crazy

Você era sábado à noite, domingo de manhã, coro da igrejaYou were Saturday nights Sunday morning church choir
eu era uma estrada para o inferno com as rodas em chamasI was a highway to hell with the wheels on fire
Sim, poderíamos ter sido algoYeah, we could have been something
Se eu tivesse apenas ficado láIf I would have just stayed there
Eu ouvi que você mudouI heard that you moved on
Já faz muito tempo e eu sei dissoIt's been too long and I know that
Mas ainda voltoBut I still go back
Para uma garota na varanda da frente parada na chuvaTo a girl on the front porch standing in the rain
E eu olhei para aqueles olhos azuisAnd I looked into those blue eyes




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Ludwig e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção