Tradução gerada automaticamente
Coffee Table
Alexander Oscar
Mesa de café
Coffee Table
As fotos polaroid na paredeThe polaroid pictures on the wall
As memórias capturadas parecem tão pequenasThe memories captured feel so small
Eles se foram, se foramThey're gone, so gone
Talvez tenhamos tentado tanto serMaybe we tried so hard to be
Alguém para atender às necessidades uns dos outrosSomeone to fulfill each other's needs
Agora não podemos respirarNow we can't breathe
Cada vez que vamos devagarEvery time we take it slow
Eu fodo com tudo, eu perco o controleI fuck it up, I lose control
Fazendo você sentir vontade de me deixar irMaking you feel like letting me go
Ou talvez você devesseOr maybe you should
Toda essa checagem no meu telefoneAll this checking on my phone
Garota, você deve apenas cuidar do seu próprioGirl, you should just mind your own
Me fazendo sentir vontade de te deixar irMaking me feel like letting you go
Ou talvez eu devaOr maybe I should
Mas então estamos na mesa de centro cobertos de suorBut then we're on the coffee table covered in sweat
Com suas mãos por toda parte, beijando meu pescoçoWith your hands all over, kissing my neck
Nós sabemos (nós sabemos, nós sabemos)We know (we know, we know)
Ou nãoOr no
Porque isso está ficando tão instável, devemos separar'Cause this is getting so unstable, we should break up
Mas a mesa do café é onde acabamosBut the coffee table's where we end up
Nós sabemos (nós sabemos, nós sabemos)We know (we know, we know)
Ou não (ou não, ou não)Or no (or no, or no)
Eu não quero ser um cara ciumentoI don't wanna be a jealous guy
Mas você torna isso difícil para mim às vezesBut you make it hard for me sometimes
Seu show não pode continuarYour show can't go on
Você está me ligando tarde, bêbado e sozinhoYou're calling me late, drunk and alone
Dizendo: "desta vez, estou seguindo em frente"Saying, "this time I'm moving on"
Mas garota, está ficando velhoBut girl, it's getting old
Cada vez que vamos devagarEvery time we take it slow
Eu fodo com tudo, eu perco o controleI fuck it up, I lose control
Fazendo você sentir vontade de me deixar irMaking you feel like letting me go
Ou talvez você devesseOr maybe you should
Toda essa checagem no meu telefoneAll this checking on my phone
Garota, você deve apenas cuidar do seu próprioGirl, you should just mind your own
Me fazendo sentir vontade de te deixar irMaking me feel like letting you go
Ou talvez eu devaOr maybe I should
Mas então estamos na mesa de centro cobertos de suorBut then we're on the coffee table covered in sweat
Com suas mãos por toda parte, beijando meu pescoçoWith your hands all over, kissing my neck
Nós sabemos (nós sabemos, nós sabemos)We know (we know, we know)
Ou nãoOr no
Porque isso está ficando tão instável, devemos separar'Cause this is getting so unstable, we should break up
Mas a mesa do café é onde acabamosBut the coffee table's where we end up
Nós sabemos (nós sabemos, nós sabemos)We know (we know, we know)
Ou nãoOr no
Não quero ser estranhosNo, I don't wanna be strangers
Embora, provavelmente devêssemos nos calarAlthough, we should probably lay low
(Não quero ter que) nos deixe(Don't wanna have to) leave us
Porque eu ainda quero mantê-lo'Cause I still wanna keep ya
Mas você está me fazendo sentir vontade de deixar você irBut you're making me feel like letting you go
Então talvez eu devesseSo maybe I should
Mas então estamos na mesa de centro cobertos de suorBut then we're on the coffee table covered in sweat
Com suas mãos por toda parte, beijando meu pescoçoWith your hands all over, kissing my neck
Nós sabemos (nós sabemos, nós sabemos)We know (we know, we know)
Ou nãoOr no
Porque isso está ficando tão instável, devemos separar'Cause this is getting so unstable, we should break up
Mas a mesa do café é onde acabamosBut the coffee table's where we end up
Nós sabemos (nós sabemos, nós sabemos)We know (we know, we know)
Oh não, não, simOh, no, no, yeah
Ei (nós sabemos, nós sabemos), mesa de centro, olhosHey (we know, we know), coffee table, ey
Ei, oh, a mesa de café é onde acabamosHey, oh, the coffee table's where we end up
Ei, nós sabemos, nós sabemos, nós sabemos dissoHey, we know, we know, we know it
Ei, nós sabemos, nós sabemos, nós sabemosHey, we know, we know, we know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Oscar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: