Tradução gerada automaticamente
Castle On The Hill
Alexander Stewart
Castle On The Hill
Castle On The Hill
Quando eu tinha seis anos, quebrei minha perna
When I was six years old, I broke my leg
Eu estava correndo do meu irmão e seus amigos
I was running from my brother and his friends
Provou o doce perfume da grama da montanha, eu rolei
Tasted the sweet perfume of the mountain grass, I rolled down
Eu era mais jovem do que
I was younger then
Leve-me de volta quando eu
Take me back to when I
Encontrou meu coração e quebrou aqui
Found my heart and broke it here
Fez amigos e os perdeu ao longo dos anos
Made friends and lost them through the years
E eu não vi os campos rugindo por tanto tempo, eu sei, eu cresci
And I've not seen the roaring fields in so long, I know, I've grown
Mas eu não posso esperar para ir para casa
But I can't wait to go home
estou a caminho
I'm on my way
Conduzindo noventa abaixo daquelas pistas do país
Driving at ninety down those country lanes
Cantando para dançarina minúscula
Singing to tiny dancer
E sinto falta da maneira que você me faz sentir e é real
And I miss the way you make me feel, and it's real
Quando assistimos o pôr do sol sobre o castelo na colina
When we watched the sunset over the castle on the hill
Quinze anos e fumando cigarros rolados à mão
Fifteen years old and smoking hand rolled cigarettes
Correndo da lei através dos backfields e bebendo com meus amigos
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Tive meu primeiro beijo na noite de sexta-feira, não acho que fiz certo
Had my first kiss on a friday night, I don't reckon I did it right
Mas eu era mais jovem do que
But I was younger then
Me leve de volta para quando
Take me back to when
Encontramos empregos de fim de semana, quando fomos pagos
We found weekend jobs, when we got paid
E compre espíritos baratos e beba-os diretamente
And buy cheap spirits and drink them straight
Meus amigos e eu não jogamos em tão longo tempo, oh, como crescemos
Me and my friends have not thrown up in so long, oh, how we've grown
Eu não posso esperar para ir para casa
I can't wait to go home
estou a caminho
I'm on my way
Conduzindo noventa abaixo daquelas pistas do país
Driving at ninety down those country lanes
Cantando para dançarina minúscula
Singing to tiny dancer
E sinto falta da maneira que você me faz sentir, é real
And I miss the way you make me feel, it's real
Quando assistimos o pôr do sol sobre o castelo na colina
When we watched the sunset over the castle on the hill
Sobre o castelo na colina
Over the castle on the hill
Sobre o castelo na colina
Over the castle on the hill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: