Tradução gerada automaticamente
proud of me
Alexander Stewart
Orgulhoso de Mim
proud of me
Ontem à noite, minha mãe me enviou uma fotografia minha com minha irmã
Last night, my mom sent me a photograph of my sister and me
De cerca de 2003
From like 2003
E eu chorei
And I cried
Porque mal sabíamos o que a vida nos reservaria
'Cause little did we know what life would throw us at our feet
Minha irmã e eu
My sister and me
Eu queria poder voltar no tempo para o final de julho
I wish that I could turn back time to late July
Aquelas noites de verão em Timmins
Those summer nights in Timmins
Agora tudo é tão diferente
Now it's all so different
As folhas caem, as pessoas mudam
The leaves they fall, the people change
A única coisa que permanece igual é que sinto falta
The only thing that stays the same is I miss it
Oh Deus, sinto falta
Oh God, I miss it
Tudo que eu queria era crescer
All I wanted was to grow up
Mas crescer tem a melhor parte de mim
But growing up has got the better half of me
Tudo que eu queria era encontrar amor
All I wanted was to find love
Mas encontrar amor me faz chorar até dormir
But finding love has got me crying myself to sleep
Queria poder dizer a mim mesmo aos dezessete anos
Wish that I could tell myself at seventeen
Que ainda estaríamos aqui aos vinte e três
That we'd still be here at twenty-three
Tenho pensado sobre a criança que eu costumava ser
I've been thinking 'bout the kid I used to be
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Por sair quando sabia que não era saudável
For leaving when I knew it wasn't healthy
Por aprender que mais um copo não faz os problemas desaparecerem
For learning having one more glass doesn't make it go away
Às vezes você tem que se sentir triste para se sentir feliz, não
Sometimes you gotta feel sad to feel happy, no
E passar mais uma noite com eles
And spending one more night with them
Não significa que eles vão ficar
Doesn't mean they're gonna stay
Tudo que eu queria era crescer
All I wanted was to grow up
Mas crescer tem a melhor parte de mim
But growing up has got the better half of me
Tudo que eu queria era encontrar amor
All I wanted was to find love
Mas encontrar amor me faz chorar até dormir
But finding love has got me crying myself to sleep
Queria poder dizer a mim mesmo aos dezessete anos
Wish that I could tell myself at seventeen
Que ainda estaríamos aqui aos vinte e três
That we'd still be here at twenty-three
Tenho pensado sobre a criança que eu costumava ser
I've been thinking 'bout the kid I used to be
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Eu queria poder voltar no tempo para o final de julho
I wish that I could turn back time to late July
Aquelas noites de verão em Timmins
Those summer nights in Timmins
Agora tudo é tão diferente
Now it's all so different
As folhas caem, as pessoas mudam
The leaves they fall, the people change
A única coisa que permanece igual é que sinto falta
The only thing that stays the same is I miss it
Oh Deus, sinto falta
Oh God, I miss it
Tudo que eu queria era crescer
All I wanted was to grow up
Mas crescer tem a melhor parte de mim
But growing up has got the better half of me
Tudo que eu queria era encontrar amor
All I wanted was to find love
Mas encontrar amor me faz chorar até dormir
But finding love has got me crying myself to sleep
Queria poder dizer a mim mesmo aos dezessete anos
Wish that I could tell myself at seventeen
Que ainda estaríamos aqui aos vinte e três
That we'd still be here at twenty-three
Tenho pensado sobre a criança que eu costumava ser
I've been thinking 'bout the kid I used to be
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Espero que ele se orgulhe de mim
I hope he's proud of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: