Tradução gerada automaticamente
Am Grossen Strom
Alexandra
Am Grossen Strom
Wenn am großen Strom der Abend niedersinkt,
die Nebel der Dämmerung ziehn,
wenn im Rauschen der Wellen der Tag verklingt,
überall bunte Lichter erglühn.
Wenn am großen Strom die tiefe Nacht beginnt,
dann steh' ich am Fenster noch lang,
und es ist mir, als hört' ich von fern im Wind,
deiner Stimme verloren Klang.
Über Meere weit fliegt mein Herz zu dir,
fliegen all meine Träume hinaus,
eines Tahes kommst du zurück,
kommst du wieder zum Strom nach Haus.
Früher spielten wir am grünen Uferstrand,
wie sehnten wir uns in die Welt,
und ich fühlte mich wieder im Kinderland,
wenn am Strom die Dämmerung fällt.
Über Meere weit fliegt mein Herz zu dir,
fliegen all meine Träume hinaus,
eines Tages kommst du zurück,
komsst du wieder zum Strom nach Haus.
À Beira do Grande Rio
Quando ao grande rio a noite vai caindo,
as névoas do crepúsculo vão surgindo,
quando no barulho das ondas o dia se vai,
em todo lugar luzes coloridas vão brilhar.
Quando ao grande rio a noite profunda começa,
fico na janela por um tempo a mais,
e é como se eu ouvisse ao longe no vento,
a sua voz com um tom que se desfaz.
Sobre mares distantes meu coração voa pra ti,
todos os meus sonhos vão pra longe,
um dia você vai voltar,
vai voltar pra casa, pro rio, pra mim.
Antigamente jogávamos na areia verde,
como sonhávamos em ver o mundo,
e eu me sentia de volta à infância,
quando ao rio o crepúsculo ia se fundindo.
Sobre mares distantes meu coração voa pra ti,
todos os meus sonhos vão pra longe,
um dia você vai voltar,
vai voltar pra casa, pro rio, pra mim.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: