395px

Heroína (Versão em Francês)

Alexandre Covers

Heroin French Cover

Le crépuscule empourpre le ciel aux alentors
La grande querelle d'une ville qui s'éteint por toujours
J'ai tenté à plusieurs reprises de t'oublier
Mais c'est peine perdue
Je m'enlise dans nobre passé

Bercé ou désenchanté
J'ai encore peine à m'abandonner
Lassé ou persécuté
Par un souvenir à peine caressé

J'ái encore fort songé a toi
Plus encore que les autres fois
Incessament je te revois
Comme si tu étais là
Je ne sens pas mes larmes couler
Tant je suis obnubilé
Par le besoin pressant que je
Ressens soudain de m'en aller

Hey, yeah
Hey, yeah
Hey. Yeah

La lune se lève
Les étoiles brillent toutes de mille feux
Tandis que je lutte contre un désir ambitieux
Le bruit des vagues m'paise un peu et je lâche prise
Mais je divague et j'erre sans but seul la brise
Bercé ou désechanté
J'ai encore peine à m'abandonner
Lassé ou persécuté
Par un souvenir à peine effleuré

J'ai encore fort songé à toi
Plus encore que les autres fois
Incessamment je te revois
Comme si tu étais là
Je ne sens pas mes larmes couler
Tant je suis obnubilé
Par le besoin pressant que je
Ressens soudain de m'en aller

C'est tellement dur, dur
D'être ici seul sans toi
Tandis que quelqu'un d'autre te serre dans ses bras
J'endure, j'endure
La peine et les blessures
J'ai peine à respirer soul le poids des meurtrissures

Ooohhh
Oh, si seulement je pouvais être là prés de toi
Ooohhh
Plutôt que de lutter en vain contre mes pensées
Ooohhh
Après tout, peut-être je devrais y renoncer

A moins que
Oû que te sois
M'entends-tu?

J'ai à nouveau rêvé de toi
Au point d'en secouer ma foi
Je deviens vraiment las poids que ton absence est pour moi
Les jours d'été sont terminés
Ils ont été remplacés
Par le besoin pressant que j'ai
De soundain vouloir m'évader

Hey, yeah
Hey, yeah

C'est tellement dur, dur
D'être aussi loin de toi
Tandis que quelqu'un d'autre te serre dans ses bras
Ooohhh
Je voundrais tant me blottir contre toi
Après tout, c'est peut-être mieux ainsi pou toi et moi

Ooohhh
Oh, si seulement je pouvais être là près de toi

Heroína (Versão em Francês)

O crepúsculo tinge o céu ao redor
A grande briga de uma cidade que se apaga pra sempre
Tentei várias vezes te esquecer
Mas é em vão
Estou atolado no meu passado

Embala ou desencanta
Ainda tenho dificuldade em me entregar
Cansado ou perseguido
Por uma lembrança mal tocada

Ainda penso muito em você
Mais do que nas outras vezes
Incessantemente te vejo de novo
Como se você estivesse aqui
Não sinto minhas lágrimas caírem
Tanto que estou obcecado
Pela necessidade urgente que eu
Sinto de repente de ir embora

Hey, é
Hey, é
Hey, é

A lua se levanta
As estrelas brilham todas com mil luzes
Enquanto luto contra um desejo ambicioso
O barulho das ondas me acalma um pouco e eu solto
Mas eu divago e vagueio sem rumo, só a brisa
Embala ou desencanta
Ainda tenho dificuldade em me entregar
Cansado ou perseguido
Por uma lembrança mal tocada

Ainda penso muito em você
Mais do que nas outras vezes
Incessantemente te vejo de novo
Como se você estivesse aqui
Não sinto minhas lágrimas caírem
Tanto que estou obcecado
Pela necessidade urgente que eu
Sinto de repente de ir embora

É tão difícil, difícil
Estar aqui sozinho sem você
Enquanto alguém mais te abraça
Eu suporto, eu suporto
A dor e as feridas
É difícil respirar sob o peso das marcas

Ooohhh
Oh, se ao menos eu pudesse estar aqui perto de você
Ooohhh
Em vez de lutar em vão contra meus pensamentos
Ooohhh
Depois de tudo, talvez eu devesse desistir

A menos que
Onde quer que você esteja
Você me ouve?

Sonhei de novo com você
A ponto de abalar minha fé
Estou realmente cansado do peso que sua ausência é pra mim
Os dias de verão acabaram
Foram substituídos
Pela necessidade urgente que eu tenho
De de repente querer escapar

Hey, é
Hey, é

É tão difícil, difícil
Estar tão longe de você
Enquanto alguém mais te abraça
Ooohhh
Eu gostaria tanto de me aconchegar a você
Depois de tudo, talvez seja melhor assim pra você e pra mim

Ooohhh
Oh, se ao menos eu pudesse estar aqui perto de você