Tradução gerada automaticamente
Night Falls
Alexandria
A Noite Cai
Night Falls
Lamente nossa doença, meu filho, e preste atenção em mim--Grieve our sickness, my child and take heed of me--
Lembre-se de todas as mentiras, toda a ganância.Recall all the lies, all the greed.
Deixe essa fraqueza pra trás e estenda a mão a todosLeave this weakness behind and reach out to all
Minhas terras feridas, por nossa causa!My wounded highlands, for our sake!
Neste mundo, o dia é dominado pela noite mais escura.In this world, day is ruled by the blackest night.
Onde está a manhã?Where is the morning?
Está perdida entre as estrelas?Is it lost among the stars?
Pré-refrão:Pre-chorus:
Lamente nossa doença, meu filho, e preste atenção em mim--Grieve our sickness, my child and take heed of me--
Lembre-se de todas as mentiras, toda a ganância.Recall all the lies, all the greed.
Deixe essa fraqueza pra trás e estenda a mão a todosLeave this weakness behind and reach out to all
Minhas terras feridas, por nossa causa!My wounded highlands, for our sake!
Refrão:Chorus:
Nós somos aqueles que lutarão através desta noiteWe are the ones who will fight through this night
Pela aurora dos nossos diasFor the dawn of our days
Contra o vento, lutamos para gritar liberdade de pensamentoAgainst the wind we struggle to shout freedom of mind
Debaixo dessas sombras, você consegue sentir que a bondade está viva?Beneath these shadows can you feel the goodness is alive?
Se ao menos nos importássemos em abrir nossos olhos.If only we would care to open up our eyes.
Nós somos aqueles que lutarão através desta noiteWe are the ones who will fight through this night
Pela aurora dos nossos diasFor the dawn of our days
Contra o vento, lutamos para gritar:Against the wind we struggle to shout:
Nós somos aqueles que lutarão através desta noiteWe are the ones who will fight through this night
Pela aurora dos nossos diasFor the dawn of our days
Contra o vento, lutamos para gritar liberdade de pensamentoAgainst the wind we struggle to shout freedom of mind
Eu te pedi para prestar atenção, meu filho, para desvendar e discernirI bade you take notice, my child to unveil and discern
As sombras que assombram nossos sonhos mais brilhantes.The shadows that haunt our brightest dreams.
Se esse encanto não for quebrado das mentesIf this charm is not lifted from the minds
Dos meus mais verdes, eu certamente perecerei.Of my greenest I will surely perish.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: