Tradução gerada automaticamente
Labba Ling
Alexia
Labba Ling
Labba Ling
A Labba ling uma Labba Labba ling ling ling
A labba ling a labba labba ling ling ling
A Labba ling uma Labba Labba ling (lança)
A labba ling a labba labba ling (boom)
A Labba ling uma Labba Labba ling ling ling
A labba ling a labba labba ling ling ling
A Labba ling uma Labba Labba ling (boom boom)
A labba ling a labba labba ling (boom boom)
Me Seh vir ina esta pequena minha querida
Me seh come ina this little sweet darlin
Ca mi Sidong deslocar a rydim como um lagarto deslocar um membro
Ca mi sidong pan the rydim like a lizard pan a limb
Seh não badda parar é melhor você manter movin
Seh don't badda stop you better keep movin
A Labba tempo um Labba Labba ling
A labba long a labba labba ling
Seh mover-se de armar como seh dem uma asa do pássaro
Seh move up you arm like seh dem a bird wing
Sidong deslocar a versão Sidong pan di rydim
Sidong pan the version sidong pan di rydim
Mi vindo em chegando em chegando em wid um sentimento profundo "
Mi comin in comin in comin in wid a deep feelin'
Uno melhor movimento pan o rydim um mogglin um keep
Uno better move pan the rydim an an keep mogglin
Vinho de cintura um shake de se dirigir um
Wine you waist an shake you head an
Kick out você pé ca você tem a gumpsion
Kick out you foot ca you have the gumpsion
O movimento lento da poção mágica
The slow motion the magic potion
O artigo ana-lhe uma górgona
Article ana you a the gorgon
Intensificar a passo não badda voltar forma uma
Step up step no badda move back way an
Levante-se levantar-se deslocar um nível de vibração
Get up get up pan a level vibration
Ir choque a um movimento com cautela
Jump shock out an move with caution
Bubblin'cah Bubblin dis um atolamento
Bubblin bubblin'cah dis a the jam
A Labba ling uma Labba Labba ling ling ling
A labba ling a labba labba ling ling ling
A Labba ling uma Labba Labba ling (lança)
A labba ling a labba labba ling (boom)
A Labba ling uma Labba Labba ling ling ling
A labba ling a labba labba ling ling ling
A Labba ling uma Labba Labba ling (boom boom)
A labba ling a labba labba ling (boom boom)
TEET um dedo do pé dem seh tudo em uma linha
Teet an toe seh dem all in a row
Pode executá-lo rápido também pode executá-lo lento
Can run it fast I can also run it slow
Mello Mello Eu homem não rasa
Mello mello I man no shallow
O tolo tolo BWY iman não pousio
The fool fool bwy iman no fallow
Bombear o bassline deslocar o aparelho de som
Pump the bassline pan the stereo
Com o sabor dos raggamuffin ouvir as vibrações como eles fluem
With a taste of raggamuffin hear the vibes how they flow
Quer seja homem ou mulher amigo meteorológicas ou inimigo
Wether man or woman wether friend or foe
Uno melhor ficar ina isso me uno tem sob controle
Uno better get ina this me have uno under control
Não venha dançar e se inclinar-se deslocar a parede
Don't come to dance and lean up pan the wall
Mova-se a estrutura que você terá uma bola
Move up the structure you'll have a ball
Bondade ataque de 'ca eu fazer a chamada
Niceness de 'bout ca I make the call
Você não seh você grande e você não, você não pequena
You no seh you big and you no you no small
Wicke E a d, wicke E o d
W.I.c.k.e. And the d, w.I.c.k.e. And the d
R ao espect para o veterano reggae
R to the e s p e c t to the reggae veteran
Quem facilita pequenino fi
Who makes it easy fi wee
A Labba ling uma Labba Labba ling ling ling
A labba ling a labba labba ling ling ling
A Labba ling uma Labba Labba ling (lança)
A labba ling a labba labba ling (boom)
A Labba ling uma Labba Labba ling ling ling
A labba ling a labba labba ling ling ling
A Labba ling uma Labba Labba ling (boom boom)
A labba ling a labba labba ling (boom boom)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: