395px

Corações Azuis

Alexiane

Blue Hearts

A bird woke me up this morning
To sing me a little song
To tell me some stories of
Children with blue hearts, warning me

And too many unheard still
Too many crying, no dignity
I don't look away no more
We don't look away no more

Ahhh
I sing for life, for rights
For the children with no voice
For the soldiers with blue hearts
We sing

I want love in my life
Ah ah ah ah
Oh the heart of a child you're blind to
Pour some light on the child with the blue heart
Flows of us lost at sea
But we're still fighting for our peace
Oh our freedom must come
Protection for the smuggled hearts

Little girl calling inside of me
She's got a blue heart and a voice
That won't be heard by the world
Oh too many years
The world's gone mad

I'm an eight year old begging for money
On the streets of Dakar
Tonight I'm running away from the Daara
Though I've got no plans

Ahhh
I sing for life, for rights
For the children with no voice
For the soldiers with blue hearts
We sing

I want love in my life
Ah ah ah ah
Oh the heart of a child you're blind to
Pour some light on the child with the blue heart
Flows of us lost at sea
But we're still fighting for our peace
Oh our freedom must come
Protection for the smuggled hearts

We're living out of our bruised hearts
We're living out of our blue hearts
We're living out of our miracle hearts
Ah

Khol bou ler (coeur pur)
Khol bou ler yaye boy (coeur pur maman)
Souniou kholeyi dioyenaniou (nos coeurs ont pleuré)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi (Arretez le traffic humain)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi

Ah ah ah
Ah ah ah
Khol bou ler

I want love in my life
Ah ah ah ah
Oh the heart of a child you're blind to
Pour some light on the child with the blue heart
Flows of us lost at sea
But we're still fighting for our peace
Oh our freedom must come
Protection for the smuggled hearts

We're living out of our bruised hearts
We're living out of our blue hearts
We're living out of our miracle hearts
Ah

I've been dreaming of children
Let's do right by the children of the sky
And how much longer?
When will it be over?
Ahhhh
Let the doves find their Sun
Ahhhh

Corações Azuis

Um pássaro me acordou esta manhã
Pra cantar uma canção pra mim
Pra contar algumas histórias de
Crianças com corações azuis, me alertando

E muitos ainda não ouvidos
Muitos chorando, sem dignidade
Não desvio mais o olhar
Não desviamos mais o olhar

Ahhh
Eu canto pela vida, pelos direitos
Pelas crianças sem voz
Pelos soldados com corações azuis
Nós cantamos

Eu quero amor na minha vida
Ah ah ah ah
Oh, o coração de uma criança que você ignora
Dê um pouco de luz à criança com o coração azul
Fluxos de nós perdidos no mar
Mas ainda estamos lutando pela nossa paz
Oh, nossa liberdade deve vir
Proteção para os corações contrabandeados

Menina pequena chamando dentro de mim
Ela tem um coração azul e uma voz
Que não será ouvida pelo mundo
Oh, muitos anos
O mundo enlouqueceu

Sou uma criança de oito anos pedindo dinheiro
Nas ruas de Dakar
Esta noite estou fugindo do Daara
Embora eu não tenha planos

Ahhh
Eu canto pela vida, pelos direitos
Pelas crianças sem voz
Pelos soldados com corações azuis
Nós cantamos

Eu quero amor na minha vida
Ah ah ah ah
Oh, o coração de uma criança que você ignora
Dê um pouco de luz à criança com o coração azul
Fluxos de nós perdidos no mar
Mas ainda estamos lutando pela nossa paz
Oh, nossa liberdade deve vir
Proteção para os corações contrabandeados

Estamos vivendo com nossos corações machucados
Estamos vivendo com nossos corações azuis
Estamos vivendo com nossos corações milagrosos
Ah

Khol bou ler (coração puro)
Khol bou ler yaye boy (coração puro mamãe)
Souniou kholeyi dioyenaniou (nossos corações choraram)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi (Parem o tráfico humano)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi

Ah ah ah
Ah ah ah
Khol bou ler

Eu quero amor na minha vida
Ah ah ah ah
Oh, o coração de uma criança que você ignora
Dê um pouco de luz à criança com o coração azul
Fluxos de nós perdidos no mar
Mas ainda estamos lutando pela nossa paz
Oh, nossa liberdade deve vir
Proteção para os corações contrabandeados

Estamos vivendo com nossos corações machucados
Estamos vivendo com nossos corações azuis
Estamos vivendo com nossos corações milagrosos
Ah

Eu tenho sonhado com crianças
Vamos fazer o certo pelas crianças do céu
E quanto tempo mais?
Quando isso vai acabar?
Ahhhh
Deixe as pombas encontrarem seu Sol
Ahhhh

Composição: Alexiane