Tradução gerada automaticamente

Blue Hearts
Alexiane
Corações Azuis
Blue Hearts
Um pássaro me acordou esta manhãA bird woke me up this morning
Pra cantar uma canção pra mimTo sing me a little song
Pra contar algumas histórias deTo tell me some stories of
Crianças com corações azuis, me alertandoChildren with blue hearts, warning me
E muitos ainda não ouvidosAnd too many unheard still
Muitos chorando, sem dignidadeToo many crying, no dignity
Não desvio mais o olharI don't look away no more
Não desviamos mais o olharWe don't look away no more
AhhhAhhh
Eu canto pela vida, pelos direitosI sing for life, for rights
Pelas crianças sem vozFor the children with no voice
Pelos soldados com corações azuisFor the soldiers with blue hearts
Nós cantamosWe sing
Eu quero amor na minha vidaI want love in my life
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Oh, o coração de uma criança que você ignoraOh the heart of a child you're blind to
Dê um pouco de luz à criança com o coração azulPour some light on the child with the blue heart
Fluxos de nós perdidos no marFlows of us lost at sea
Mas ainda estamos lutando pela nossa pazBut we're still fighting for our peace
Oh, nossa liberdade deve virOh our freedom must come
Proteção para os corações contrabandeadosProtection for the smuggled hearts
Menina pequena chamando dentro de mimLittle girl calling inside of me
Ela tem um coração azul e uma vozShe's got a blue heart and a voice
Que não será ouvida pelo mundoThat won't be heard by the world
Oh, muitos anosOh too many years
O mundo enlouqueceuThe world's gone mad
Sou uma criança de oito anos pedindo dinheiroI'm an eight year old begging for money
Nas ruas de DakarOn the streets of Dakar
Esta noite estou fugindo do DaaraTonight I'm running away from the Daara
Embora eu não tenha planosThough I've got no plans
AhhhAhhh
Eu canto pela vida, pelos direitosI sing for life, for rights
Pelas crianças sem vozFor the children with no voice
Pelos soldados com corações azuisFor the soldiers with blue hearts
Nós cantamosWe sing
Eu quero amor na minha vidaI want love in my life
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Oh, o coração de uma criança que você ignoraOh the heart of a child you're blind to
Dê um pouco de luz à criança com o coração azulPour some light on the child with the blue heart
Fluxos de nós perdidos no marFlows of us lost at sea
Mas ainda estamos lutando pela nossa pazBut we're still fighting for our peace
Oh, nossa liberdade deve virOh our freedom must come
Proteção para os corações contrabandeadosProtection for the smuggled hearts
Estamos vivendo com nossos corações machucadosWe're living out of our bruised hearts
Estamos vivendo com nossos corações azuisWe're living out of our blue hearts
Estamos vivendo com nossos corações milagrososWe're living out of our miracle hearts
AhAh
Khol bou ler (coração puro)Khol bou ler (coeur pur)
Khol bou ler yaye boy (coração puro mamãe)Khol bou ler yaye boy (coeur pur maman)
Souniou kholeyi dioyenaniou (nossos corações choraram)Souniou kholeyi dioyenaniou (nos coeurs ont pleuré)
Té dakkal diayoum domou Adama Yi (Parem o tráfico humano)Té dakkal diayoum domou Adama Yi (Arretez le traffic humain)
Té dakkal diayoum domou Adama YiTé dakkal diayoum domou Adama Yi
Ah ah ahAh ah ah
Ah ah ahAh ah ah
Khol bou lerKhol bou ler
Eu quero amor na minha vidaI want love in my life
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Oh, o coração de uma criança que você ignoraOh the heart of a child you're blind to
Dê um pouco de luz à criança com o coração azulPour some light on the child with the blue heart
Fluxos de nós perdidos no marFlows of us lost at sea
Mas ainda estamos lutando pela nossa pazBut we're still fighting for our peace
Oh, nossa liberdade deve virOh our freedom must come
Proteção para os corações contrabandeadosProtection for the smuggled hearts
Estamos vivendo com nossos corações machucadosWe're living out of our bruised hearts
Estamos vivendo com nossos corações azuisWe're living out of our blue hearts
Estamos vivendo com nossos corações milagrososWe're living out of our miracle hearts
AhAh
Eu tenho sonhado com criançasI've been dreaming of children
Vamos fazer o certo pelas crianças do céuLet's do right by the children of the sky
E quanto tempo mais?And how much longer?
Quando isso vai acabar?When will it be over?
AhhhhAhhhh
Deixe as pombas encontrarem seu SolLet the doves find their Sun
AhhhhAhhhh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexiane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: