Tradução gerada automaticamente
Yo Ho Ho (and A Bottle Of White Lightning)
Alexis Blue
Yo Ho Ho (e uma garrafa de White Lightning)
Yo Ho Ho (and A Bottle Of White Lightning)
Roubo, lutando suínos sujas
Thieving, fighting dirty swines
Eles vão levar o que está a sua eles vão tomar o que é meu
They'll take whats yours they'll take whats mine
Uma emboscada planejada quando você não provocar
An ambush planned when you dont provoke
Essa linha de idade, "você tem um cigarro?"
That old line, 'have you got a smoke?'
Shrug-los como eles se aproximam
Shrug them off as they approach
"Tem algum companheiro de peles, uma luz, uma barata?
'Got any skins mate, a light, a roach?'
Você anda em linha reta passado, você age toda dura
You walk straight past, you act all tough
Eles sentem o medo, ele chama o seu blefe
They sense the fear, he calls your bluff
Nós, que estamos na correria para pegar você
We, we're on the run to get ya
Com facas de combate, como um enxame de vespas
With combat knives like a swarm of wasps
Um mandado para fora para seu lacoste
A warrant out for your lacoste
Você vê, que as mesas viradas
You see, that the tables turned
Não mais vai afetar nossas vidas
No more will you affect our lives
Sua classe rejeitou a boa sobreviver
Your class dismissed the good survive
Yo ho ho e dois olhos negros
Yo ho ho and two black eyes
Um tornozelo torcido isso é oversized
A twisted ankle thats oversized
Ele acha que é inteligente e ele acha que é média
He thinks he's smart and he thinks he's mean
Relâmpago branco, mas apenas 17
White lightning but only seventeen
Seus pais não se importam para ele
His parents dont care for him
Eles não dão uma droga nenhuma, que ele está com
They dont give a damn no, who he's with
Eles bebem o dia inteiro e combater toda a noite
They drink all day and fight all night
Ele a derrubou na velocidade da luz para
He knocked her down at the speed of light so
Nós, que estamos na correria para pegar você
We, we're on the run to get ya
Com facas de combate, como um enxame de vespas
With combat knives like a swarm of wasps
Um mandado para fora para seu lacoste
A warrant out for your lacoste
Você vê, que as mesas viradas
You see, that the tables turned
Não mais vai afetar nossas vidas
No more will you affect our lives
Sua classe rejeitou a boa sobreviver
Your class dismissed the good survive
Nós, que estamos na correria para pegar você
We, we're on the run to get ya
Com facas de combate, como um enxame de vespas
With combat knives like a swarm of wasps
Um mandado para fora para seu lacoste
A warrant out for your lacoste
Você vê, que as mesas viradas
You see, that the tables turned
Não mais vai afetar nossas vidas
No more will you affect our lives
Sua classe rejeitou a boa sobreviver
Your class dismissed the good survive
Piratas desembarcaram para inundar a praia
Pirates came ashore to flood the beach
Mas para os nossos corações, eles não conseguem chegar
But to our hearts they fail to reach
Embora os nossos pertences que pode thieve
Though our belongings they may thieve
Eles não podem tirar o que acreditamos
They cannot take what we believe
Estamos juntos, todos e cada um
We stand together, one and all
Eles não podem nos destruir, nós não vamos cair
They cannot break us, we wont fall
Eles não podem nos encantar com sua magia
They cant enchant us with their spell
Os piratas se virou e correu como o inferno
The pirates turned and ran like hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexis Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: