Tradução gerada automaticamente

A UNIVERSAL SONG
Alexis Karpouzos
UMA CANÇÃO UNIVERSAL
A UNIVERSAL SONG
Na calma da noiteIn the quiet of the night
Encontramos uma verdade profunda: Não há fronteiras em nossas almasWe find a truth profound: There are no borders in our souls
Sem linhas pra marcar onde você termina e onde eu começoNo lines to mark where you end and where I begin
Na imensidão que há dentro, somos famíliaIn the vast expanse within, we are kin
Nossos corações batem em uníssono, uma canção universalOur hearts beat in unison, a universal song
Na dança da vida, todos pertencemosIn the dance of life, we all belong
Nenhuma parede pode segurar o espírito, nenhuma corrente pode prender o coraçãoNo walls can hold the spirit, no chains can bind the heart
No reino da alma, nunca estamos separadosIn the realm of the soul, we are never apart
Somos fios em uma tapeçaria, tecidos com cuidadoWe are threads in a tapestry, woven with care
Cada um único, mas todos estão aquiEach one unique, yet all are there
Na trama da existência, cada alma tem seu papelIn the fabric of existence, every soul plays a part
Conectados pelo amor, a linguagem do coraçãoConnected by love, the language of the heart
Então vamos abraçar essa verdade, que nos torne inteirosSo let us embrace this truth, let it make us whole
Pois no final, somos um só, não há fronteiras em nossa almaFor in the end, we are one, there are no borders in our soul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexis Karpouzos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: