Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

No Te Lloré

Alexis y Fido

Letra

Eu não chorei

No Te Lloré

Excluí você e quero que saiba que (o que)
Yo te borré y quiero que sepas que (que)

O que eu senti por você, nunca mais volta (sim, sim)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (yeah, yeah)

Embora eles me vejam bêbado e sozinho (sozinho)
Aunque me vean por ahí borracho y solo (solo)

Eu nunca chorei com você, baby, eu não chorei com você (blur e nova conta)
Yo nunca te lloré, baby, no te lloré (borrón y cuenta nueva)

Eu apaguei você e quero que você saiba disso (oh-sim)
Yo te borré y quiero que sepas que (oh-yeah)

O que eu senti por você, nunca mais volta (de novo)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (otra vez)

Embora eles me vejam bêbado e sozinho (sozinho)
Aunque me vean por ahí borracho y solo (solo)

Eu nunca chorei com você, baby, eu não chorei com você (jornal de ontem)
Yo nunca te lloré, baby no te lloré (periódico de ayer)

Eu não sei, eu não sei)
No sé (no sé)

Se você se sair muito bem, mas entendo que me saio melhor (real)
Si a ti te va muy bien, pero yo entiendo que a mí me va mejor (real)

Eu não sou louco, no dia em que você me deixou com o coração partido
Yo no estoy loco, el día que me dejaste el corazón roto

Joguei esse número no lótus (joguei esse número no lótus)
Ese número lo jugué en la loto (ese número lo jugué en la loto)

Eu quero sonhar acordado
Quiero soñar despierto

Viva a vida como quiser, se no final o que você faz é conhecido (o que é conhecido aqui)
Vivir la vida como quiera, si al final lo que hagas se sabe (que acá se sabe)

Se eu terminar a bebida, traga-me outra (ouh)
Si se me acaba el trago, que me traigan otro (ouh)

A única maneira de saber sobre mim (sobre mim)
La única forma que sabrás de mí (de mí)

Será o momento em que você carrega uma foto (o momento em que você carrega uma foto)
Será el momento que suba una foto (en el momento que suba una foto)

Excluí você e quero que saiba que (o que)
Yo te borré y quiero que sepas que (que)

O que eu senti por você nunca mais volta (novamente, a e f)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (otra vez, la a y la f)

Embora eles me vejam bêbado e sozinho (para a escola)
Aunque me vean por ahí borracho y solo (pa' la escuela)

Eu nunca chorei com você, baby, eu não chorei com você (Sr. A, Alexis)
Yo nunca te lloré, baby, no te lloré (Mr. A, Alexis)

Eu apaguei você (ouh), desde o primeiro dia que você saiu
Yo te borré (ouh), desde el primer día que te fuiste

Falso, você sempre fingiu (infeli ')
Falsa siempre fingiste (infeli')

Você confiou mais em si mesmo e se confundiu
Te confiaste de má' y te confundiste

É por isso que você me perdeu
Por eso fue que me perdiste

Agora eu vivo melhor solteiro (yah), eu chamo quem eu quero
Ahora vivo mejor soltero (yah), llamo a quien quiero

Eu como quem eu amo (arrg!), Para ser honesto
Me como a quien quiero (¡arrg!), pa' serte sincero

Eu não preciso de nada (não), seus presentes, seu sexo ou seu dinheiro (não)
No me hace falta un carajo (no), tus regalos tu sexo ni tu dinero (no)

Olhe para mim, eu pareço melhor sem você
Mírame, me veo mejor sin ti

O mundo vai te dizer que agora eu não consigo parar de sair (sim)
To' el mundo te va a decir que ahora no paro de salir (yeah)

Não é o mesmo prometer que cumprir (cumprir)
No e' lo mismo prometer que cumplir (cumplir)

Você me ensinou a mentir
Tú me enseñaste a mentir

Não derrame 'nem uma lágrima, não mais', não mais '(não)
No derrame' ni una lágrima, no má', no má' (no)

Não confunda você ', melhor do que você tem mais'
No te confunda', mejor que tú hay de má'

E não fui à toa, mas me apaixonei pela solidão
Y no e' por na', pero me enamoré de la soledad

Excluí você e quero que saiba que (o que)
Yo te borré y quiero que sepas que (que)

O que eu senti por você nunca mais volta (não, não, não)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (no, no, no)

Embora eles me vejam lá fora bêbado e sozinho
Aunque me vean por ahí borracho y solo

Eu nunca chorei com você, baby, eu não chorei com você
Yo nunca te lloré, baby, no te lloré

Excluí você e quero que saiba que (o que)
Yo te borré y quiero que sepas que (que)

O que eu senti por você, nunca mais volta (de novo)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (otra vez)

Embora eles me vejam lá fora bêbado e sozinho (ouh!)
Aunque me vean por ahí borracho y solo (¡ouh!)

Eu nunca chorei com você, baby, eu não chorei com você
Yo nunca te lloré, baby no te lloré

Não chorei para você não (não, não) e virei a página (ouh!)
No te lloré no (no, no), y pasé la página (¡ouh!)

Você foi corrompido (yah)
Tú estabas contaminá' (yah)

Do que tínhamos 'não sobrou nada', na ', na', na '
De lo que teníamo' ya no queda na', na', na', na'

Eu não vou entrar em detalhes '
No voy a entrar en los detalle'

Mas procure alguém que seja real e que não falhe (duvido)
Pero búscate a otro que te sea real y no te falle (lo dudo)

Eu sabia de onde você veio '(sim)
Yo sabía por dónde tú venía' (yeah)

Com tanta frieza e tanta hipocrisia
Con tanta frialdad y tanta hipocresía

Mas você não tinha sabedoria (isso mesmo)
Pero te faltó sabiduría (that's right)

Então e 'que agora você está ferrado' (foda-se)
Por eso e' que ahora estás jodía' (joda)

Você sempre soube que era eu quem era cego (isso mesmo)
Siempre tú supiste, era yo el que estaba ciego (that's right)

Mas meu orgulho era mais forte que o seu ego (wuh!)
Pero pudo más mi orgullo que tu ego (¡wuh!)

Foi você quem perdeu, voltei ao jogo
La que perdiste fuiste tú, yo volví de nuevo pa'l juego

E liberdade eu não deixo ir de novo, não
Y la libertad no la suelto de nuevo, no

Tudo na vida é palco '
Todo en la vida son etapa'

E para não me enganar, 'saia' e faça o mapa (real)
Y pa' que no te me equivoque' deja 'e hacerte el mapa (real)

Aqui nem o santo nem o papa (haha)
Aquí no e' santo ni el papa (jaja)

E se você estragou tudo, o carma não escapa de você '(o intelectual, dirige)
Y si la cagaste del karma no te escapa' (el intelectual, impulse)

Excluí você e quero que saiba que (o que)
Yo te borré y quiero que sepas que (que)

O que eu senti por você, nunca mais volta (de novo)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (otra vez)

Embora eles me vejam lá fora bêbado e sozinho
Aunque me vean por ahí borracho y solo

Eu nunca chorei com você (não, não, não), baby, eu não chorei com você (não, eu não chorei)
Yo nunca te lloré (no, no, no), baby, no te lloré (no, no lloré)

Excluí você e quero que saiba que (o que)
Yo te borré y quiero que sepas que (que)

O que eu senti por você nunca mais volta (escola de novo)
Lo que sentí por ti, ya no vuelve otra vez (otra vez la escuela)

Embora eles me vejam bêbado e sozinho (Alexis e Fido)
Aunque me vean por ahí borracho y solo (Alexis y Fido)

Eu nunca chorei com você, baby, eu não chorei com você
Yo nunca te lloré, baby no te lloré

A professora'
Lo' profesore'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexis y Fido e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção