
Waterwings (And Other Pool Side Fashion Faux Pau's)
Alexisonfire
Waterwings (And Other Pool Side Fashion Faux Pau's) (Tradução)
Waterwings (And Other Pool Side Fashion Faux Pau's)
Você sempre teve o cabelo mais loiro.You always had the blondest hair.
O cloro despiu o seu pigmento de pele.Chlorine stripped your skin pigment.
O dinheiro mereceu a modificação maldita.The cash was worth the fucking change.
No consórcio de aberto fechar.At the pool from open to close.
Limpe o fundo da modificação solta.Rake the bottom for loose change.
Um emprego que pagou para o luxo.A job that paid for the luxury.
(A imagem ainda prejudica os meus olhos)(The image still hurts my eyes)
Mas ele provavelmente leva ao seu divórcio.But it probably lead to his divorce.
(O cloro branco queima-se tão brilhante)(White chlorine burns so bright)
Ele é provavelmente a razão por que seu filho o odeiaIt's probably the reason why his son hates him
(Às vezes temo a noite. Quando a inclinação ficou a surpresa)(Sometimes I fear the night. When addiction became surprise)
Agora o seu sangue é tão tóxicoNow your blood is so toxic
Tão tóxico com o cloro que você só tem 3 meses deixados para viver.So toxic with chlorine that you only have 3 months left to live.
(Olhos manchados vermelhos. Olhos manchados vermelhos)(Red stained eyes. Red stained eyes)
Foi o, o valor de modificação?Was the, the change worth it?
(Vermelho!)(Red!)
Foi o..Was the
(Sujado!)(Stained!)
DivórcioDivorce
(Olhos!)(Eyes!)
Valor?Worth it?
(Vermelho!)(Red!)
Agora você fazNow you will
(Sujado!)(Stained!)
NuncaNever
(Olhos!)(Eyes!)
Ver seu filho novamenteSee your son again
(VERMELHO!)(RED!)
Vermelho!Red!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexisonfire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: