Tradução gerada automaticamente
Still Alive
Alexz Johnson
Continua vivo
Still Alive
Eu acho que é hora de conversarmos agora
I think it’s time we talk now
Eu acho que já faz muito tempo agora
I think it’s been too long now
Eu acho que nós temos que fazer isso?
I think we have to make it through?
Você ainda está na costa oeste?
Are you still on the west coast?
Tem alguém ao seu lado?
Is somebody beside you?
Diga-me você está sozinho também?
Tell me are you lonely too?
Entendi
I got you
As coisas estão sem espaço
Things are out of space
As coisas estão subindo e descendo, você está em um lugar escuro
Things are moving up and down you’re standing in a dark place
Você me conhece
You know me
Eu estou do outro lado
I’m right on the other side
As coisas estão doendo o tempo todo, como se você tivesse morrido, mas você ainda está vivo
Things are hurting all the time, like you’ve died but you’re still alive
Você morreu, mas você ainda está vivo
You’ve died but you’re still alive
Algo está no ar agora
Something’s in the air now
Você pode sentir isso mudando?
Can you feel it changing?
Como é de onde você está?
How is it from where you are?
Houve águas turbulentas
There’s been troubled waters
Todos eles estão escondidos
All of them are hiding
Mas você e eu chegamos tão longe
But you and I we’ve come this far
Break break break break
Break break break break
Curva dobrada curva dobrada
Bend bend bend bend
Como as estações remendam remendam remendam
How the seasons mend mend mend mend
Eu estive esperando aqui por tanto tempo
I’ve been waiting here for so long
Eu estarei esperando aqui o tempo todo
I’ll be waiting here just as long
Aqui, desde que
Here just as long
Entendi
I got you
As coisas estão sem espaço
Things are out of space
As coisas estão subindo e descendo, você está em um lugar escuro
Things are moving up and down you’re standing in a dark place
Morreu, mas você ainda está vivo
Died but you’re still alive
Morreu, mas você ainda está vivo
Died but you’re still alive
As coisas estão doendo o tempo todo, como se você tivesse morrido, mas você ainda está vivo x2
Things are hurting all the time, like you’ve died but you’re still alive x2
Eu sei agora, mas todo mundo está falando comigo
I know now but everybody’s talkin’ to me
Eu sei agora, mas todo mundo está falando comigo
I know now but everybody’s talkin’ to me
Eu sei agora, mas todo mundo está falando comigo
I know now but everybody’s talkin’ to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexz Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: