Tradução gerada automaticamente
I'm Ready To Forget You
Alexzandro Andrade
Estou Pronto Para Te Esquecer
I'm Ready To Forget You
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'll have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Acabaram nossas razões para ficarmos juntos
We ran out of reasons to be together
Eu valorizei tanto o que tínhamos
I so valued what has
Foi por isso que você era diferente, querendo esconder a verdade
That was why you were different wanting to hide the truth
Planejamos muito o que tínhamos
We planned a lot that we had
Passamos por más lembranças
We spend with bad memories
Você me fez lembrar quando você era minha esposa
You made me remembering when you were my wife
Eu tentei seguir em frente
I tried to move on
Porque eu cansei
'Cause I got tired
Acabou
It's over
A vida real é criada na novela
Real life is created in the novel
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'll have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'll have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'ii have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Garota, eu já te deixei, pode ir embora, estou te mandando
Girl I already left you can go away I'm sending you
Você pode voltar a viver com sua vida solta no mundo que você queria
You can go back to living with your life loose in the world you wanted
Porque você já chorou o suficiente
Because you've cried enough
Garotas grandes não choram e precisam crescer
Big girls don't cry and have to grow up
Isso não é sobre você
This is not about you
Eu não te quero mais
I do not want you anymore
Veja se você esquece quando nos conhecemos e você olhou para sua saia de forma sexy
See if you forget when we met that you looked at your skirt the sexy way
Eu não vou lembrar do seu nome
I won't remember your name
As memórias vão desaparecer para sempre
The memories will disappear forever
Nosso amor morreu
Our love died
Eu sendo bom e mau
Me being good and evil
Eu não dou a mínima
I do not give a damn
Eu nem quero saber
I don't even want to know
Não importa para mim
It doesn't matter to me
Bloqueei suas mensagens
I blocked your messages
Vai encontrar outro garoto que possa te ouvir
Will get the other boy who can hear you
Eu não vou voltar
I will not be back
Todos os anos que as pessoas
All the years that the people
É difícil dizer adeus, é como se eu estivesse me enganando
I find it hard to say goodbye, it's like I'm deluding myself
Vamos parar com isso e chega
Let's stop it and that's enough
Vá jogar todas as coisas fora
Go throw things all away
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'ii have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'ii have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu nunca me apego a essa dor
I never cling to this pain
Eu sei que você não está bem
I know you're not doing well
Vou ter que terminar essa história
I'ii have to finish this the story
Mas estou pronto para te esquecer
But I'm ready to forget you
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Eu não serei o mesmo novamente
I won't be the same again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexzandro Andrade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: