Tradução gerada automaticamente
Rainy Days
Alf Wardhana
Dias chuvosos
Rainy Days
Dias chuvosos podem ir e virRainy days may come and go
Ele espirra pela janelaIt splashes through the window
Eu posso ouvir a cor e com você está ficando melhorI can listen to the colour and with you it's getting better
Olhe ao redor, é sutil, lavou a escuridãoLook around, it's subtle, it washed away the gloom
Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na salaThough it's not ours to settle, let's get inside the room
Ninguém nos disse que era o melhor momentoNobody told us it was the best time
Os sinos tocam e eu estou batendo na sua portaThe bells chime and I'm knocking at your door
Não fale sobre o destinoDon't talk about the destiny
Porque tudo o que precisamos é uma pequena pontada de melancolia'Cause all we need is a small twinge of melancholy
O silêncio quebra, mas faz isso terrivelmenteThe silent breaks but it does so awfully
Sussurros podem ser ouvidos, mas não há uma única palavraWhispers can be heard, but there's no single word
Meio bêbado em felicidadeHalf drunk in blissfulness
Meio afogado em nossas próprias lágrimasHalf drowned in our own tears
Através de todos os nossos anos sem fimThrough all our endless years
Dias chuvosos podem ir e virRainy days may come and go
Ele espirra pela janelaIt splashes through the window
Eu posso ouvir a cor e com você está ficando melhorI can listen to the colour and with you it's getting better
Olhe ao redor, é sutil, lavou a escuridãoLook around, it's subtle, it washed away the gloom
Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na salaThough it's not ours to settle, let's get inside the room
Embora você saiba que você é o único que pode se salvarThough you know you're the one who can save yourself
O sol se pôs e você está batendo na minha portaThe Sun set and you're knocking at my door
Sem indícios de insegurançasNo hint of insecurities
Mas então nos deixa com uma pequena pontada de melancoliaBut then it leaves us with a small twinge of melancholy
O silêncio quebra, mas faz isso terrivelmenteThe silent breaks but it does so awfully
Sussurros podem ser ouvidos (mas não há uma única palavra)Whispers can be heard (but there's no single word)
Meio bêbado em felicidadeHalf drunk in blissfulness
Meio afogado em nossas próprias lágrimasHalf drowned in our own tears
Através de todos os nossos anos sem fimThrough all our endless years
Dias chuvosos podem ir e virRainy days may come and go
Ele espirra pela janelaIt splashes through the window
Eu posso ouvir a cor e com você está ficando melhorI can listen to the colour and with you it's getting better
Olhe ao redor, é sutil, lavou a escuridãoLook around, it's subtle, it washed away the gloom
Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na salaThough it's not ours to settle let's get inside the room
Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na salaThough it's not ours to settle, let's get inside the room
Vamos entrar na salaLet's get inside the room



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alf Wardhana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: