Tradução gerada automaticamente

a me mi piace (feat. Manu Chao)
Alfa
Eu Gosto (feat. Manu Chao)
a me mi piace (feat. Manu Chao)
Que horas são, meu coração?¿Qué hora son, mi corazón?
Te falei bem claroTe lo dije bien clarito
Manu (aqui presente)Manu (aquí presente)
Como vai, meu amigo? (O que tá pegando na rua em Gênova?)Come fa amico mio? (¿Qué pasa con la calle en Génova?)
(A mim)(A me)
Eu gosto do sol que me aquece e a pele me transformaMi piace il sole che mi scalda e la pelle me la cambia
Sua coluna que se arqueia e parece o sul da ItáliaLa tua schiena che si inarca e mi sembra il sud Italia
Amo os narizes franceses e os beijos esquimósAmo i nasi alla francese ed i baci all'eschimese
Inventar palavras quando canto uma música em inglêsInventarmi le parole quando canto un pezzo inglese
Eu gosto de dizer: Eu gosto, mesmo que não se digaA me mi piace dire: A me mi piace, anche se non si dice
Mas transmite a ideia de um jeito muito mais eficazPerò rende l'idea in maniera molto più efficace
Amo G-E com o mar agitado, café com vinho tintoAmo G-E col mare mosso, il caffè col vino rosso
Quando primeiro de setembro parece 32 de agosto, ehQuando il primo settembre sembra il 32 di agosto, eh
Você é luz de manhã (eu gosto de você)Sei luce la mattina (me gustas tú)
Minha serotonina (eu gosto de você)La mia serotonina (me gustas tú)
Você me faz levantar a autoestima (eu gosto de você)Mi fai alzare l'autostima (me gustas tú)
(Eu gosto de tudo, eu gosto de você)(Me gustas tutto, me gustas tú)
Mais do que o Mar Mediterrâneo (eu gosto de você)Più del Mar Mediterraneo (me gustas tú)
Um domingo no estádio (eu gosto de você)Una domenica allo stadio (me gustas tú)
Com você eu tenho tudo que preciso (eu gosto de você)Con te ho tutto il necessario (me gustas tú)
Sim, eu gosto de tudo, eu gosto de vocêSì, me gustas tutto, me gustas tú
Porque você é como Roma, qualquer caminho leva a vocêPerché tu sei come Roma, qualunque strada porta da te
Sim, me leva a você (onze da noite em Managua, Nicarágua)Sì, mi porta da te (once de la noche en Managua, Nicaragua)
Estava pensando, se você dorme oito horas por dia, são cem dias em um anoStavo pensando, se dormi otto ore al giorno, son cento giorni in un anno
Mas se você estivesse aqui comigo, não dormiríamos tanto assimMa fossi qui con me, non dormiremmo così tanto
Sim, tanto assim, sim, tanto assimSì, così tanto, sì, così tanto
Com a cabeça baixa enquanto eu caminhavaA testa bassa mentre stavo camminando
Percebi ontem que o céu começa pelos pésMi sono accorto ieri che il cielo parte dai piedi
Que as coisas mudam de forma dependendo de como você as vêChe le cose cambian forma in base a come le vedi
Eu gosto que a gente combine a energiaA me mi piace che matchiamo l'energia
E mesmo que eu vá embora, você me leva a qualquer lugar, um pouco como a Rádio MariaE anche se vado via, mi prendi ovunque un po' come Radio Maria
Você é luz de manhã (eu gosto de você)Sei luce la mattina (me gustas tú)
Minha serotonina (eu gosto de você)La mia serotonina (me gustas tú)
Você me faz levantar a autoestima (eu gosto de você)Mi fai alzare l'autostima (me gustas tú)
(Eu gosto de tudo, eu gosto de você)(Me gustas tutto, me gustas tú)
Mais do que o Mar Mediterrâneo (eu gosto de você)Più del Mar Mediterraneo (me gustas tú)
Um domingo no estádio (eu gosto de você)Una domenica allo stadio (me gustas tú)
Com você eu tenho tudo que preciso (eu gosto de você)Con te ho tutto il necessario (me gustas tú)
Sim, eu gosto de tudo, eu gosto de vocêSì, me gustas tutto, me gustas tú
¡Manu!¡Manu!
Que vida intensa (la-la-la-la, la-la-la-la)Que vita intensa (la-la-la-la, la-la-la-la)
É nosso grande coração (la-la-la-la, la-la-la-la)È il nostro grande cuore (la-la-la-la, la-la-la-la)
O que tá pegando na rua? (La-la-la-la, la-la-la-la)¿Qué pasa por la calle? (La-la-la-la, la-la-la-la)
Rápido! Um, dois, três, quatro¡Rápido! Un, dos, tres, cuatro
Você é luz de manhã (eu gosto de você)Sei luce la mattina (me gustas tú)
Minha serotonina (eu gosto de você)La mia serotonina (me gustas tú)
Você me faz levantar a autoestima (eu gosto de você)Mi fai alzare l'autostima (me gustas tú)
(Eu gosto de tudo, eu gosto de você)(Me gustas tutto, me gustas tú)
Mais do que o Mar Mediterrâneo (eu gosto de você)Più del Mar Mediterraneo (me gustas tú)
Um domingo no estádio (eu gosto de você)Una domenica allo stadio (me gustas tú)
Com você eu tenho tudo que preciso (eu gosto de você)Con te ho tutto il necessario (me gustas tú)
Sim, eu gosto de tudo, eu gosto de vocêSì, me gustas tutto, me gustas tú



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: