Tradução gerada automaticamente
The Idea Of You
Alfie Castley
A Ideia de Você
The Idea Of You
Eu não consigo segurarI can't hold
Minhas mãos estão sendo empurradas demaisMy hands are being pushed too far
Estou com medo dosI'm scared of
Demônios que você me mostrou no escuroThe demons that you showed me in the dark
Não sei o que éI don't know what it is
Eu sempre volto pra nósI keep on coming back to us
Embora eu sinta falta de mimThough I miss myself
A dor me atinge como uma drogaThe pain just hits me like a drug
Estou com medo de amar alguém que não é vocêI'm scared of loving someone that's not you
Acho que ainda estou segurando o que pensei que você eraI guess I'm still holding on to what I thought you were
Existem versões de mim que só você conheciaThere's versions of me that only you knew
Mas eu nunca vou voltarBut I'm never coming back
E essa é a verdadeAnd that's the truth
A memória está se apagandoThe memory's fading
Nosso tempo acabouOur time is up
O mundo seguiu em frenteThe world moved on
E esqueceu de nósAnd it forgot about us
As estações estão mudandoThe season's changing
E o sol já nasceuAnd the sun's come up
O amor que tivemos está se transformando em póThe love we had is turning into dust
Minha mente está apagandoMy mind's erasing
A ideia de vocêThe idea of you
Mas eu não consigo substituirBut I can't replace
Tudo que passamos juntosAll of the shit we've been through
Mil rostosA thousand faces
Nenhum se compara aNone comparing to
Quando percebi queWhen I realised I
Estava lentamente te perdendoWas slowly losing you
Não posso te culparI can't blame you
Por achar que poderíamos nos separarFor thinking we could fall apart
Mas isso não mudaBut it doesn't change
Como você me deixou com o coração partidoHow you left me with a broken heart
Você realmente ainda precisa de mimDo you really still need me
Seja honesta comigo agoraBe honest with me now
Porque estou cansada de me esconder'Cause I'm tired of hiding
Meu tempo está acabandoMy time is running out
Estou com medo de amar alguém que não é vocêI'm scared of loving someone that's not you
Acho que ainda estou segurando o que pensei que você eraI guess I'm still holding on to what I thought you were
Existem versões de mim que só você conheciaThere's versions of me that only you knew
Mas eu nunca vou voltarBut I'm never coming back
E essa é a verdadeAnd that's the truth
A memória está se apagandoThe memory's fading
Nosso tempo acabouOur time is up
O mundo seguiu em frenteThe world moved on
E esqueceu de nósAnd it forgot about us
As estações estão mudandoThe season's changing
E o sol já nasceuAnd the sun's come up
O amor que tivemos está se transformando em póThe love we had is turning into dust
Minha mente está apagandoMy mind's erasing
A ideia de vocêThe idea of you
Mas eu não consigo substituirBut I can't replace
Tudo que passamos juntosAll of the shit we've been through
Mil rostosA thousand faces
Nenhum se compara aNone comparing to
Quando percebi queWhen I realised I
Estava lentamente te perdendoWas slowly losing you
Estou com medo de amar alguém que não é vocêI'm scared of loving someone that's not you
Acho que ainda estou segurando o que pensei que você eraI guess I'm still holding on to what I thought you were
Existem versões de mim que só você conheciaThere's versions of me that only you knew
Mas eu nunca vou voltarBut I'm never coming back
E essa é a verdadeAnd that's the truth
A memória está se apagandoThe memory's fading
Nosso tempo acabouOur time is up
O mundo seguiu em frenteThe world moved on
E esqueceu de nósAnd it forgot about us
As estações estão mudandoThe season's changing
E o sol já nasceuAnd the sun's come up
O amor que tivemos está se transformando em póThe love we had is turning into dust
Minha mente está apagandoMy mind's erasing
A ideia de vocêThe idea of you
Mas eu não consigo substituirBut I can't replace
Tudo que passamos juntosAll of the shit we've been through
Mil rostosA thousand faces
Nenhum se compara aNone comparing to
Quando percebi queWhen I realised I
Estava lentamente te perdendoWas slowly losing you
Mil rostosA thousand faces
Nenhum se compara aNone comparing to
Quando percebi que estava lentamente te perdendoWhen I realised I was slowly losing you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfie Castley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: