Tradução gerada automaticamente
Fantasma
Alfred Cave
Fantasma
Fantasma
Eu não quero mais ficar cansado, é melhor esperar por você
Ya no quiero cansarte, mejor prefiero esperarte
Quando você está disposto a me amar
Cuando estés dispuesta a amarme
E não quero me machucar, eu vou estar lá
Y no quieras lastimarme ahí estaré
Entre seus braços e nunca me deixe cair
Entre tus brazos y nunca me dejes caer
E às vezes eu gostaria de morrer
Y a veces quisiera morir
Tem um gosto tão doce pra mim que às vezes você não está aqui
Me sabe tan dulce que a veces no estés aquí
(Você não está aqui)
(Que no estés aquí)
Meu desejo de ter você tão forte
Mis ganas de tenerte yo siendo tan fuerte
Eu não queria te perder
No quería perderte
Você é apenas um fantasma apaixonado e hoje eu preciso ver você
Eres solo un Fantasma ene l amor y hoy necesito verte
Se eu te dei meu tempo minha alma meus beijos
Si te he dado mi tiempo mi alma mis besos
Se isso me queima, me enche e dói por dentro
Si eso quema me llena me quita y me duele por dentro
Se liga ou desliga se eu rio ou choro se aparece ou desaparece
Si se prende o se apaga si me ríe o me llora si aparece o se va
(Ele sempre sai)
(Siempre se va)
Você é meu ar, eu respiro o que não é
Tu eres mi aire mi respirar la que no esta
Se eu te dei meu tempo minha alma meus beijos
Si te he dado mi tiempo mi alma mis besos
Se isso me queima, me enche e dói por dentro
Si eso quema me llena me quita y me duele por dentro
Se liga ou desliga se eu rio ou choro se aparece ou desaparece
Si se prende o se apaga si me ríe o me llora si aparece o se va
Você é meu ar, eu respiro o que não é
Tu eres mi aire mi respirar la que no esta
(Aquele que não é)
(La que no está)
Meu sorriso meu sonho meu desejo por tudo
Mi sonrisa mi sueño mis ganas de todo
O melhor do meu entorno, minhas tristezas minhas decepções
Lo mejor de mi entorno, mis tristezas mis desilusiones
Adorno promete rir e chorar
Promesas de adorno le rio y le lloro
Eu falo com ele e ele me ignora me ignora e eu não falo
Le hablo y me ignora me ignora y no le hablo
É meu anjo, a estrela do diabo
Es mi ángel la estrella del diablo
Aquele que vale ouro e no final não vale um centavo
La que vale oro y al final no vale un centavo
Aquele que sabe que eu estou sempre lá e ainda
La que sabe que siempre estoy ahí y aun así
Abuso e me usar e não se recusar a ser um pouco de esforço para me fazer feliz
Abusa y me usa y no se reusa ser un poquito d esfuerzo en hacerme feliz
Aquele que quando eu não estou lá (não)
La que cuando estoy no esta (no)
Aquele que quando eu não quero ser
La que cuando esta no quiero estar
Ela é o amor da minha vida o fruto proibido
Es ella el amor de mi vida la fruta prohibida
Se você acaricia enquanto a menina mais nova transforma
Si acaricia mientras la mas chica se transforma
E do nada, outra garota se torna
Y de la nada se hace otra chica
Por que eu voltaria amanhã se eu terminar com eu sou hoje
Por la que volvería mañana si termino con estoy hoy
Asa que eu perdoaria calmamente sem precisar pedir perdão
Ala que perdonaría con calma sin necesidad de pedirme perdón
Para o qual eu respiro (pelo qual respiro) pelo qual eu dou passos para o mesmo destino
Por la que respiro (por la que respiro) por la que doy pasos al mismo destino
Ala que eu não quero sair, mas se apega a seguir o caminho proibido
Ala que no quiero dejarme pero se aferra a seguir el camino prohibido
Quem foi o pior que eu já conheci
Quien paso de ser todo lo peor que he conocido
Tornou-se apenas o melhor erro que cometi!
Ha convertirse en tan solo el mejor error que he cometido!
Se eu te dei meu tempo, minha alma, meus beijos
Si te he dado mi tiempo, mi alma, mis besos
Se isso queima, me enche e me machuca por dentro (dói por dentro)
Si eso quema me llena me quita y me duele por dentro (me duele por dentro)
Se liga ou desliga se eu rio ou choro se aparece ou desaparece
Si se prende o se apaga si me ríe o me llora si aparece o se va
(Ele sempre sai)
(Siempre se va)
Você é meu ar, eu respiro o que não é
Tu eres mi aire mi respirar la que no esta
(Aquele que não é)
(La que no está)
Se eu te dei meu tempo minha alma meus beijos
Si te he dado mi tiempo mi alma mis besos
Se isso queima, me enche e me machuca por dentro (dói por dentro)
Si eso quema me llena me quita y me duele por dentro (me duele por dentro)
Se liga ou desliga se eu rio ou choro se aparece ou desaparece
Si se prende o se apaga si me ríe o me llora si aparece o se va
(Ele sempre sai)
(Siempre se va)
Você é meu ar, eu respiro o que não é
Tu eres mi aire mi respirar la que no esta
(Aquele que não é)
(La que no está)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfred Cave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: