No Hay Hombre Sin Muerte
Que duro es lejos andar con el niño adentro
Y no tener con quien matear de cosas del pecho
Junto al candil del vino hablar de rastros desiertos
Por ahí andando conocí con la indiferencia
La soledad del multitud la vida sin huellas
Seres vacíos sin pasión ojos sin estrellas
Gente que no se piensa igual a su semejante
Cree que el color, un peso más lo hace diferente
No saben que debajo el Sol no hay hombre sin muerte
La chacarera no solo es nostalgia y consuelo
Es la familia; identidad y es un sentimiento
Pasión; raíz como un dolor para el santiagueño
El mundo dicen que fue un caos con una semilla
Que el hacedor sembró; regó y se hizo la vida
Con ella el hombre y lo demás de yapa mandinga
Sabiendo mi limitación cuando me equivoco
Pido perdón como aprendí de nuestros ancestros
Cuando era la palabra ley y usual el respeto
La dura siembra de vivir sus frutos entrega
Recién allá sobre el final de nuestra existencia
Según de riego, Sol y amor será la cosecha
La chacarera no solo es nostalgia y consuelo
Es la familia; identidad y es un sentimiento
Pasión; raíz como un dolor para el santiagueño
Não Há Homem Sem Morte
Como é difícil andar longe com a criança dentro
E não ter com quem conversar sobre coisas do peito
Junto ao candeeiro do vinho falar de rastros desertos
Por aí andando conheci com a indiferença
A solidão da multidão, a vida sem pegadas
Seres vazios sem paixão, olhos sem estrelas
Pessoas que não pensam igual ao seu semelhante
Acreditam que a cor, um peso a mais os torna diferentes
Não sabem que sob o Sol não há homem sem morte
A chacarera não é apenas nostalgia e consolo
É a família; identidade e é um sentimento
Paixão; raiz como uma dor para o santiaguense
Dizem que o mundo foi um caos com uma semente
Que o criador plantou; regou e a vida se fez
Com ela o homem e o resto de brinde mandinga
Sabendo da minha limitação quando erro
Peço perdão como aprendi com nossos ancestrais
Quando a palavra era lei e o respeito comum
A árdua semeadura de viver entrega seus frutos
Somente lá no final de nossa existência
De acordo com a irrigação, Sol e amor será a colheita
A chacarera não é apenas nostalgia e consolo
É a família; identidade e é um sentimento
Paixão; raiz como uma dor para o santiaguense
Composição: Pablo Trullenque, Martín Ábalos Santillán