En los campos en flor
En los campos en flor
En los campos en flor
hay una estrellita errante,
es la luz de tus ojos
que llega hasta mi anhelante.
Pensar que yo no te aprecié,
viéndote humilde amapola.
Soñaba con rosas
que son más hermosas,
pero tan llenas de espinas
que causan heridas
en el corazón.
Si te acuerdas de mi
estrella de mis amores,
acude en mi consuelo,
alíviame mis dolores.
Pasó el amor, la juventud,
toda la gloria del mundo,
dejándome herido
de crueles olvidos.
Sólo tu imagen divina
me cura la herida
de mi corazón.
En los campos en flor
en donde sembraré mi horas,
no quedan ya más flores
que tu, mi linda amapola.
Te quiero dar mi corazón
para pagar tus desvelos,
mi gloria, mi cielo,
mi roja amapola,
siempre callada y tan sola
curando las penas
de mi incomprensión.
Nos Campos em Flor
Nos campos em flor
Nos campos em flor
há uma estrelinha errante,
é a luz dos teus olhos
que chega até meu anseio.
Pensar que eu não te valorizei,
vendo-te como uma humilde amapola.
Sonhava com rosas
que são mais lindas,
mas tão cheias de espinhos
que causam feridas
no coração.
Se você se lembra de mim,
estrela dos meus amores,
vem me dar consolo,
alivia minhas dores.
Passou o amor, a juventude,
toda a glória do mundo,
deixando-me ferido
de cruéis esquecimentos.
Só a tua imagem divina
cura a ferida
do meu coração.
Nos campos em flor
onde vou plantar minhas horas,
não restam mais flores
que você, minha linda amapola.
Quero te dar meu coração
para pagar suas vigílias,
minha glória, meu céu,
minha amapola vermelha,
sempre calada e tão sozinha
curando as dores
da minha incompreensão.