La Ley Del Chinito
¿Qué puedan decirme que no haya escuchado?
¿Qué puedan mostrarme que no lo haya visto?
Cuando están aquí con los ojos vendados
Juran que andan por los senderos de Cristo
O a ese que ahora dice ser fiel mensajero
Ayer supe que hizo tratos con el diablo
Ese angelito recién caído del cielo
Hoy va a comprobar que cumplo cuando hablo
Y como ya es costumbre
Corridos, no caricaturas
Y esos que ahora ríen, mañana no lloren
Cuando estén conmigo rindiéndome cuentas
Ya va a ser muy tarde para que me adoren
Cuando su pasión siempre estuvo a la venta
No me gusta el mote de mata amarrados
Pero no merecen morir de otro modo
No me cura, solo dejarlos tirados
Cuando por sus polvos se hizo tanto lodo
¿Qué puedan contarme para conmoverme?
¿Quién pueda pedirlos para yo soltarlos?
Bien me puede hablar el mismo presidente
Y les juro, no voy a desamarrarlos
Tenerlos de frente es lo que necesito
Es mi consigna y hasta el último resuello
Conmigo no aplica la ley del chinito
Aquí aunque cooperen les voy a dar cuello
A Lei do Chinês
O que podem me dizer que eu já não ouvi?
O que podem me mostrar que eu já não vi?
Quando estão aqui com os olhos vendados
Juram que andam pelos caminhos de Cristo
Ou aquele que agora diz ser fiel mensageiro
Ontem soube que fez negócios com o diabo
Esse anjinho recém-caído do céu
Hoje vai ver que cumpro quando falo
E como já é de praxe
Corridos, não caricaturas
E aqueles que agora riem, amanhã não chorem
Quando estiverem comigo prestando contas
Vai ser tarde demais pra me adorarem
Quando sua paixão sempre esteve à venda
Não gosto do rótulo de mata amarrados
Mas não merecem morrer de outro jeito
Não me cura, só deixá-los jogados
Quando por suas sujeiras se fez tanto lodo
O que podem me contar pra me comover?
Quem pode pedir pra eu soltá-los?
Bem que o próprio presidente pode falar comigo
E eu juro, não vou desamarrá-los
Tê-los de frente é o que eu preciso
É minha missão até o último suspiro
Comigo não vale a lei do chinês
Aqui, mesmo que cooperem, eu vou dar um jeito.