
Diez Décimas de Saludo Al Pueblo Argentino
Alfredo Zitarrosa
Dez Décimos de Saudação Ao Povo Argentino
Diez Décimas de Saludo Al Pueblo Argentino
Lá no meu pago tem uma povoAllá en mi pago hay un pueblo
O que é chamado de não-me-esqueçasQue se llama no-me-olvides
Quem o conhece que se cuideQuien lo conozca que cuide
Sua memória como uma joiaSu recuerdo como gema
Porque há esquecimentos que queimamPorque hay olvidos que queman
E há memórias que ampliamY hay memorias que engrandecen
Coisas que não parecemCosas que no lo parecen
Como o iceberg flutuanteComo el témpano flotante
Por baixo são gigantesPor debajo son gigantes
Submerso, que tremeSumergidos, que estremecen
Meu povo é um mar serenoMi pueblo es un mar sereno
Sob um céu tempestuosoBajo un cielo de tormenta
Eles batem em sua vida lentaLaten en su vida lenta
Os estrondos do trovãoLos estrépitos del trueno
poderia gerar em seu ventrePudo engendrar en su seno
As pilhas de outroraLas montoneras de otrora
E quando chegar a horaY cuando llegue la hora
Amanhã você também podeMañana, también podrá
Pregue à sua vontadeClavar a su voluntad
Mil estrelas no amanhecerMil estrellas en la aurora
Não há mais nada sem pressaNo hay cosa más sin apuro
Que um povo fazendo históriaQue un pueblo haciendo la historia
A glória não o seduzNo lo seduce la gloria
Não consigo nem imaginar o futuroNi se imagina el futuro
andar com pés firmesMarcha con paso seguro
Calculando cada passoCalculando cada paso
E o que parece atrasadoY lo que parece atraso
Geralmente se transforma logoSuele transformarse pronto
Em coisas que para o toloEn cosas que para el tonto
Eles são a causa do seu fracassoSon causa de su fracaso
Meu povo não é argentinoMi pueblo no es argentino
Nem paraguaio nem australNi paraguayo, ni austral
Chama-se povo orientalSe llama pueblo oriental
Por causa de seu destinoPor razón de su destino
Mas siga o caminhoPero recorre el camino
de seus amados irmãosDe sus hermanos amados
O de tantos humilhadosEl de tantos humillados
Aquele da América marromEl de América morena
O sangue em cujas veiasLa sangre de cuyas venas
Também bate em seu ladoTambién late en su costado
Meu povo não faltouMi pueblo no estuvo ausente
Não muito menos para trásNi mucho menos de espaldas
Para o trágico e amargoA la trágica y amarga
história do continenteHistoria del continente
Nós éramos uma varanda na frenteFuimos un balcón al frente
De um cortiço em ruínasDe un inquilinato en ruinas
América latina-El de América latina
Frustrado em maus amoresFrustrada en malos amores-
cultivando algumas floresCultivando algunas flores
Entre Brasil e ArgentinaEntre Brasil y Argentina
Mas eles não duraram muitoPero mucho no duraron
As flores na varandaLas flores en el balcón
O rosqueiro e sua ambiçãoEl rosquero y su ambición
Imprudentes, eles os cortaramImprudente, las cortaron
E eram as mesmas mãosY fueron las mismas manos
que arruinou o pomarQue arruinaron el vergel
Os que terminaram com eleLas que acabaron con él
Os que mostram hoje, gananciososLas que hoy muestran, codiciosas
em vez do buquê de rosasEn vez del ramo de rosas
algumas flores de papelUnas flores de papel
O bobão não faltaNo falta el bobalicón
nostálgico para o jardimNostálgico del jardín
Mas entre toda a ruínaPero entre todos el ruin
Ele é quem trouxe o ladrãoEs el que trajo al ladrón
que não tem perdãoEse no tiene perdón
Se eles protegem seus lucrosSi protegen sus ganancias
decência e ignorânciaLa decencia y la ignorancia
Do povo são seus amoresDel pueblo, son sus amores
Não é possível encontrar causas melhoresNo encuentra causas mejores
Para comprar outra estadiaPara comprarse otra estancia
Isso sim, não é orientalEse sí, no es oriental
Nem gringo nem brasileiroNi gringo, ni brasilero
a paixão dele é o dinheiroSu pasión es el dinero
porque é multinacionalPorque es multinacional
mentiroso universalMentiroso universal
desde que hernandarias vieramDesde que vino hernandarias
Pense nas suas contas bancáriasPiensa en sus cuentas bancarias
ponderando os poetasPonderando a los poetas
O que eles fazem com receitas desajeitadas?Que hacen con torpes recetas
músicas peculiaresCanciones estrafalarias
Então não vai ter jeitoAsí pues, no habrá camino
Que não viajemos juntosQue no recorramos juntos
lidamos com o mesmo problemaTratamos el mismo asunto
orientais e argentinosOrientales y argentinos
Equatorianos, FueguinosEcuatorianos, fueguinos
Venezuelanos, CuzcoVenezolanos, cuzqueños
Brancos, pretos e pardosBlancos, negros y trigueños
forjado no trabalhoForjados en el trabajo
Nascemos do mesmo ramoNacimos de un mismo gajo
Da árvore dos nossos sonhosDel árbol de nuestros sueños
E agora recebam, senhoresY ahora reciban, señores
Uma saudação fraternaUn saludo fraternal
Diz minha cidade orientalDice mi pueblo oriental
tempos melhores virãoYa vendrán tiempos mejores
cifra dos nossos amoresCifra de nuestros amores
Poncho da pátria com medoPoncho patria en el espanto
Do meu povo e seu quebrantamentoDe mi pueblo y sus quebrantos
eu não posso falar com vocêNo les puedo conversar
eu só queria entregarSolo les quise entregar
seu coração com a minha músicaSu corazón con mi canto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Zitarrosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: