Álomvilág
Az álmok csak Terád várnak
Viszik a vágyad, süvít a szél
Ott, hol nem fáj a tegnap
Rád vár a holnap
Sodor az éj
A csillagos ég föléd borul, szél simítja arcodat
A fák beszélnek, hozzád szólnak, s te meghallgatod hangjukat
Suttogásuk megnyugtat majd, ha bánat marja szívedet
Ölelésük magába zár és elragad a képzelet
Mindenkire vár egy álomvilág
Valóság lehet, ha szíved hallgat rá
[Ref.:] Az álmok...
A föld illata reményt hordoz, õsi ösztönt, képeket
Az ég adja a szabadságot, hogy szárnyaljon a képzelet
Víz hordozza életedet, és elsodor, ha élvezed
A levegõ sem halált hordoz, csak tiszta, szelíd képeket
Mindenkire vár...
[Ref.:] Az álmok...
Élni kell, mert van még miért, ha érzed belül, elhiszed
Lehetsz más, és élhetsz másképp, mert csak tiéd az életed
Az álomvilág magába zár de simogat, nem eltemet
Benned él, mert nem lesz másé, a sírba is majd elviszed
Mindenkire vár...
[Ref.:] Az álmok...
Mundo dos Sonhos
Os sonhos só esperam por você
Levando seu desejo, o vento assobia
Lá, onde o ontem não dói
O amanhã te espera
A noite te arrasta
O céu estrelado se inclina sobre você, o vento acaricia seu rosto
As árvores falam, se dirigem a você, e você ouve sua voz
Seu sussurro te acalma, se a tristeza morder seu coração
Seu abraço te envolve e te leva pela imaginação
Todo mundo espera por um mundo dos sonhos
Pode ser realidade, se seu coração ouvir
[Refrão:] Os sonhos...
O cheiro da terra carrega esperança, instinto ancestral, imagens
O céu dá a liberdade para a imaginação voar
A água carrega sua vida, e te arrasta, se você aproveitar
O ar não traz morte, só imagens puras e suaves
Todo mundo espera...
[Refrão:] Os sonhos...
É preciso viver, porque ainda há motivos, se você sente por dentro, acredita
Você pode ser diferente, e viver de outra forma, porque sua vida é só sua
O mundo dos sonhos te envolve, mas acaricia, não te enterra
Vive dentro de você, porque não será de mais ninguém, você levará até o túmulo
Todo mundo espera...
[Refrão:] Os sonhos...