Tradução gerada automaticamente
Las Cinco Rosas
Ali A.K.A. Mind
As cinco rosas
Las Cinco Rosas
Esta é a história de um homem que quer professar
Esta es la historia de un hombre que quiere profesare
Para sua esposa seu amor infinito
A su esposa su infinito amor
E a melhor maneira de fazer isso é com 5 rosas e enumerar cada flor para sentir a flor
Y la mejor forma para hacerlo es con 5 rosas y enumerarle cada sentimiento flor a flor
Lembre-se de tudo que foi vivido
Remembrar todo lo vivido
Expresse todos os sentimentos conhecidos e desconhecidos
Expresar cada sentimiento conocido y no conocido
Deixe o coração falar quando é expresso
Dejar hablar el corazón cuando se expresa
E eu crio porque essa história começa agora
Y doy paso por que esta historia ahora empieza
E ele diz querida esposa
Y el dice querida esposa
Isso vale para os anos juntos e muito
Esta va por los años juntos y tanta cosa
Que vivemos, o dia em que nos conhecemos
Que vivimos, el día en que nos conocimos
Quando decidimos ficar juntos, quando nos empenhamos
Cuando decidimos estar juntos, cuando nos comprometimos
Hoje eu agradeço por me dar sua juventude
Hoy te agradezco por darme tu juventud
E dando amor a cada momento que foi sua grande virtude
Y dar amor a cada instante esa fue tu gran virtud
Com gratidão eu valorizo sua empresa
Con gratitud valoro tu compañía
E ver você sempre forte era minha respiração todos os dias
Y verte enfrente siempre fuerte fue mi aliento día a día
E ouvir sua voz é minha doce melodia
Y escuchar tu voz es mi dulce melodía
E o maior dos meus triunfos é saber que você é meu
Y el más grande de mis triunfos es saber que tu eres mía
São 30 anos e hoje me sinto incapaz
Son 30 años y hoy me siento un incapaz
Porque eu sei que, embora eu te ame, eu sempre poderia te dar mais
Porque sé que aunque te amo siempre pude darte más
Para crianças e casa
Por los hijos y el hogar
Para conseguir, para criar um lugar para ser
Por lograr, conformar un lugar en donde estar
Para o núcleo familiar
Por el núcleo familiar
O que é o nosso tudo
Que es nuestro todo
Somos duas almas gêmeas que estão juntas à sua maneira
Somos dos almas gemelas que están juntas a su modo
Você me fez a pessoa mais sensível
Tú me convertiste la persona más sensible
E a felicidade na realidade sem você é algo impossível
Y la felicidad en realidad sin ti es algo imposible
Nossa casa que refúgio do mundo era nosso templo
Nuestra casa ese refugio del mundo fue nuestro templo
E nossos filhos hoje são alguém todos graças ao seu exemplo
Y nuestro hijos hoy son alguien todo gracias a tu ejemplo
E esse presente, para viver a vida com paixão
Y ese don, de vivir la vida con pasión
Você influenciou sua família foi uma ótima lição
Lo influiste a tu familia fue una gran lección
O que você nos deu, você foi perguntado e você estava
Que nos diste, se te pedía y estuviste
Você sempre deu seu calor e seu amor se houvesse alguém triste
Siempre diste tu calor y tu amor si había alguien triste
De repente, alguém aparece e diz: Ouça-me, senhor
De repente alguien se acerca y dice: Escúcheme señor
Ao que ele responde: Dê-me um minuto, por favor, senhor
A lo que él responde: Deme un minuto por favor, señor
Agora eu falo com minha esposa
Ahora hablo con mi mujer
De um assunto muito importante, como você pode ver
De un tema muy importante como usted lo puede ver
Querida com esta que eu gostaria
Querida con ésta yo quisiera
Lembre-se daqueles momentos de paixão de toda a noite
Recordar esos momentos de pasión de noche entera
De sexo e luxúria misturada com amor
De sexo y de lujuria mezclados con amor
Do calor da sua pele ao seu aroma e sabor
Del calor de tu piel de tu aroma y del sabor
De seus beijos que momentos aqueles
De tus besos que momentos esos
Imortalizado em minha mente e sentido ao osso
Inmortalizados en mi mente y que sentía hasta los huesos
Momentos emocionantes entre folhas imersas
Instantes excitantes entre sabanas inmersos
Esquecendo problemas, dificuldades todo o universo
Olvidando los problemas, la penurias todo el universo
E isso não é mais lembrar que eriça a pele
Y es que no más de recordarlo se eriza la piel
Você tem sido meu tudo, eu fui cem por cento fiel
Tú has sido mi todo, te fui cien por ciento fiel
E o nível do nosso amor que você conhece é incalculável
Y el nivel de nuestro amor sabes que es incalculable
E o sexo que você teve sabe que é incomparável
Y el sexo que tuvimos sabes que es incomparable
E esta rosa fala por mim
Y esta rosa habla por mí
Porque você é forte diante dos problemas e eu aprendi isso com você
Porque eres fuerte ante problemas y eso yo te lo aprendí
Porque se você errar, a moradia visitada
Porque si la escases la morada visitaba
Eu fui alimentado
Yo me alimentaba
Com apenas um olhar de você
Con tan solo una mirada tuya
Sua força dificulta o problema
Tu fortaleza hace que el problema hulla
E eu aprendi que você tem que encarar e deixar a coisa fluir
Y te aprendí que hay que dar frente y dejar que la cosa fluya
E para enfrentá-lo primeiro é o melhor
Y enfrentarlo de primera es lo mejor
E não tenha medo, a experiência é um ótimo professor
Y no tener pavor la experiencia es un gran profesor
Você é meu companheiro, meu amigo meu confidente
Eres mi compañera, mi amiga mi confidente
E hoje eu te digo em palavras o que meu coração sente
Y hoy te digo con palabras lo que mi corazón siente
Os problemas não existem mais se você estiver lá
Los problemas no existen más si estas ahí
E um problema não é ter você, eu dou tudo pra você
Y un problema es no tenerte yo lo doy todo por ti
De repente, o mesmo homem se aproxima para falar e ele responde
De repente se acerca el mismo hombre para hablar y él responde
- Um momento que eu quero terminar
- Un momento que yo quiero terminar
Ele diz ser para sempre porque esse amor dura e ele se sente eternamente
Dice estar por siempre porque este amor perdure y que se sienta eternamente
Obviamente
Obviamente
Sem nunca deixar a realidade
Sin salirnos nunca de la realidad
Eu quero estar com você sempre, eu não vivo com a solidão
Quiero estar siempre contigo no convivo con la soledad
O homem retorna, fala com ele e diz: Com licença, eu entendo você
Regresa el hombre, le habla y dice: Discúlpeme, yo lo entiendo a usted
Mas eu não posso fazer nada
Pero nada puedo hacer
Eu sei o que você está fazendo é sério
Se que lo que usted está haciendo es serio
Mas desculpa senhor é 6 horas e o cemitério já está fechado
Pero disculpe caballero son las 6 y ya se cierra el cementerio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali A.K.A. Mind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: