Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 756

Wat zou je doen (met Marco Borsato)

Ali B

Letra

O Que Você Faria

Wat zou je doen (met Marco Borsato)

O que você fariaWat zou je doen

Se nunca mais houvesse um amanhã,Als er nooit meer een morgen zou zijn,
e o sol dormisse junto com a lua.en de zon viel in slaap met de maan.
Você tem ideia do que isso faria com você,Heb je enig idee wat het met je zou doen,
se você só tivesse um dia para existir.als je nog maar een dag zou bestaan.

Para algumas crianças, nunca mais haverá um amanhã,Voor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijn,
como você se sentiria se seus dias fossem cheios de preocupações?hoe zou je het vinden als je dagen vol zorgen zijn.
Você é tão jovem e pequeno, isso dói demais,Je bent zo jong en klein het doet enorm pijn,
o coração de uma criança é tão frágil quanto porcelana.het hartje van een kind is zo breekbaar als porselein.
Então, tire um tempo para ouvir isso,Dus neem nou de tijd om dit even te horen,
se não fizermos nada, a vida delas estará perdida.als wij niks doen dan is hun leven verloren.
Todo mundo tem direito a uma vida justa,iedereen heeft recht op een eerlijke leven,
e elas ainda podem viver tanto neste mundo.En ze kunnen nog zoveel op deze wereld beleven.
Vamos dar a elas uma chance e oferecer ajuda,Kom we geven ze een kans en bieden ze hulp,
Mantenha a cabeça erguida e não se esconda.Hou je koppie omhoog en kruip niet in je schulp.
Junte as mãos, porque assim somos fortes,Steek de handen in elkaar, want dan staan we sterk,
Não vamos ficar parados, vamos ao trabalho.Nee, we kijken niet, we gaan aan het werk.

O que você fariaWat zou je doen
O que eu faria se morasse em Bagdá?Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad?
Eu imploraria a quem tivesse o poder?Zou ik smeken bij degene die de macht had?
Eh, como seria horrível nos Bálcãs?Eh yo hoe erg zou het zijn op de Balkan?
A maioria das pessoas não entende nada disso.De meeste mensen die snappen er geen bal van.
Congo, Kosovo e Paquistão,Kongo, Kosovo en Pakistan,
Sierra Leoa, Sudão e Afeganistão.Sierra Leone, Soedan en Afghanistan.
Eritreia e, claro, Geórgia,Eritrea en natuurlijk Georgië,
É guerra daqui até a Bósnia.Het is oorlog van hier tot aan Bosnië.

Seu coração se encheria de fogo,Zou je hart zich veel vullen met vuur,
liberto da eterna vergonha.van de eeuwige schaamte bevrijd.
Você não olharia mais ansioso para o relógio na parede,Keek je niet meer benauwd naar de klok aan de muur,
você se libertaria do controle do tempo.kwam je los uit de greep van te tijd.
Nós adiamos os sonhos para amanhã e depois,We verbannen de dromen naar morgen en later,
mas isso não te machuca secretamente?maar doet het je stiekem geen pijn.
Que você só faria o que sempre quis,Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou,
se nunca mais houvesse um amanhã.als er nooit meer een morgen zou zijn.

Você fica chocado ao ver o que acontece,je schrikt je zelf rot als je ziet wat er gebeurt,
um menino de 8 anos anda com uma metralhadora.Een klein kind van 8 jaar loopt met een mitrailleur.
E isso não é certo, ele deveria brincar com brinquedos,En dat is niet correct, het hoort te spelen met speelgoed,
ou talvez jogar bola, quem sabe ele seja bom.Of voetballen misschien zijn ze wel heel goed.
Quanto mais esse menino precisa sofrer,Hoeveel moet zo een kind nog lijden,
todo mundo quer libertar uma criança assim.Iedereen wilt toch wel zo'n kind bevrijden.
Libertar da pressão, não, eles não deveriam estressar,Bevrijden van de druk nee ze horen niet te stressen,
as meninas se esforçam e se tornam professoras.De meisjes doen hun best en het worden leraressen.

Rappers ou cantoras, espero que dê certo,Rappers of zangeressen, ik hoop dat het lukt,
Então me dê dois dedos, mantenha-os altos no ar.Nou geef me twee vingers, hou ze hoog in de lucht.
De um lado para o outro, mantenha-os altos no ar,Van links naar rechts en hou ze hoog in de lucht,
Porque o sorriso de uma criança é a verdadeira felicidade.Want de glimlach van een kind is het grote geluk.

O que você fariaWat zou je doen
O que eu faria se morasse em Bagdá?Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad?
Eu imploraria a quem tivesse o poder?Zou ik smeken bij degene die de macht had?
Eh, como seria horrível nos Bálcãs?Eh yo hoe erg zou het zijn op de Balkan?
A maioria das pessoas não entende nada disso.De meeste mensen die snappen er geen bal van.
Congo, Kosovo e Paquistão,Kongo, Kosovo en Pakistan,
Sierra Leoa, Sudão e Afeganistão.Sierra Leone, Soedan en Afghanistan.
Eritreia e, claro, Geórgia,Eritrea en natuurlijk Georgië,
É guerra daqui até a Bósnia.Het is oorlog van hier tot aan Bosnië.

O que você faria,Wat zou je doen,
se nunca mais houvesse um amanhã.als er nooit meer een morgen zou zijn.
o que você faria então,wat zou je doen dan,
o que você faria,wat zou je doen,
se nunca mais houvesse um amanhã.als er nooit meer een morgen zou zijn.
dois dedos no ar, vamos lá, vamos lá,twee vingers in de lucht kom op kom op,
o que você faria,wat zou je doen,
se nunca mais houvesse um amanhã.als er nooit meer een morgen zou zijn.
Criança da guerra, criança da guerra,War child war child,
o que você faria,wat zou je doen,
se nunca mais houvesse um amanhã,als er nooit meer een morgen zou zijn,
o que você faria.wat zou je doen.
CRIANÇA DA GUERRA.WAR CHILD.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção