Tradução gerada automaticamente
Je suis le plus génial
Ali Baba [Les 1001 vies d']
Eu sou o mais genial
Je suis le plus génial
(O Gênio - O Capitão - Madame Cassim)Gênio:Eu sou o mais genialAmanhã no jornalVai ser triunfalVão dizer que sou um gênioÉ bom fazer as malasE partir pra viagemTem que dizer que na minha idadeA gente se acha no direitoMme Cassim:Passamos por acasoTalvez a gente esteja atrasadoVocês estavam indo? Que estranhoGênio:Isso é o que chamamos de azarCapitão:Não estamos te atrapalhando muito?Seu velho bonitoQuer guardar o prêmio?Gênio:É meu calcanhar de AquilesTodos:Nós somos uns trapaceirosOs mestres da enrolaçãoOs craques da confusãoUm por todos, vamos láÉ hora do reencontroVamos polir nossas medalhasManganor é VersalhesUm por todos, todos na lamaGênio:Na frente dessa faca imensaEu me despeçoCapitão:É sua última chanceGênio:Estamos beirando a confusãoMme Cassim:Não vamos fazer besteiraQuero me tornar princesaGênio:Afaste essa brutaCapitão:Eu daria uma cortada nelaGênio:Mas é um mal-entendidoUm péssimo melodramaUm Balzac, um HugoApenas um mal-entendidoCapitão:A festa vai começarGênio:Eu sinto que vou deixar vocêsMme Cassim:Não pense que vai escaparCapitão:Sair seria mal visto{no Refrão}Capitão:Vamos levar esse iconoclastaMme Cassim:Assistir aos meus festejosGênio:Dá pra ler nas estrelasQue eu vou me arrependerEsperem cinco minutosVou tocar flauta pra vocêsCapitão:Você, cala a boca ou eu te acaboMme Cassim:Você não vai roubar issoGênio:Mas vocês não estão pensando nissoVocês não são nada sem mimSem Gênio, não tem festaMme Cassim:É inevitávelCapitão:Querida, você está certaGênio:Para a imprensa não é bomMme Cassim:Não vamos despertar suspeitasGênio:Eu sou indispensável{no Refrão, x2}(Le Génie - Le Capitaine - Madame Cassim)Génie:Je suis le plus génialDemain dans le journalCe sera triomphalOn dira quel GénieC'est bon d'faire ses bagagesDe partir en voyageIl faut dire qu'à mon âgeOn se croit tout permisMme Cassim:On passait par hasardOn est p't'être en retardVous partiez ? c'est bizarreGénie:C'est s'qu'on appelle une tuileCapitaine:On n'te dérange pas trop?Espèce de vieux beauTu veux garder l'magotGénie:C'est mon talon d'AchilleTous:Nous sommes des fripouillesTénors de la débrouilleLes cadors de l'embrouilleUn pour tous, allons-yC'est l'heure des retrouvailles Astiquons nos médaillesManganor c'est VersaillesUn pour tous, tous pourrisGénie:Devant c'couteau immenseJe tire ma révérenceCapitaine:C'est votre dernière chanceGénie:On frôle la bavureMme Cassim:Allons pas d'maladresseJe veux dev'nir princesseGénie:Ret'nez cette brute épaisseCapitaine:J'lui ferais bien une coupureGénie:Mais c'est un quiproquoUn horrible méloDu Balzac, du HugoJuste un malentenduCapitaine:La fête va commencerGénie:Je sens qu'j'vais vous laisserMme Cassim:Ne crois pas t'échapperCapitaine:Partir serait malvenu{au Refrain}Capitaine:Emmenons c't'iconoclasteMme Cassim:Assister à mes fastesGénie:On peut lire dans les astresQue j'vais le regretterAttendez cinq minutesJe vais vous jouer de la flûteCapitaine:Toi, tais-toi ou je te buteMme Cassim:Tu l'auras pas voléGénie:Mais vous n'y pensez pasVous n'êtes rien sans moiSans Génie, pas d'fiestaMme Cassim:Il est inévitableCapitaine:Chérie, tu as raisonGénie:Pour la presse c'est pas bonMme Cassim:Réveillons pas l'soupçonGénie:Je suis indispensable{au Refrain, x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Baba [Les 1001 vies d'] e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: