Tradução gerada automaticamente

Afterlife
Ali Gatie
Vida Após a Morte
Afterlife
Você fica tóxico quando não se sente amadoYou get toxic when you don't feel loved
Não é minha culpa que você não consegue se abrirIt's not my fault that you can't open up
Eu te dei tudo o que tinha e ainda não foi suficienteI gave you everything I had and I still wasn't enough
Me afaste e isso é apenas porquePush me away and that's only because
Você tem medo de machucar e tem medo do amorYou're scared of hurtin' and you're scared of love
Mas tudo o que isso faz é machucar nós doisBut all that ever does is hurt the both of us
E talvez não seja o nosso momentoAnd maybe it's just not our time
Sentimos algo e ambos ficamos cegosFelt somethin' and we both went blind
Se não podemos nos apaixonar agora, talvez na vida após a morte?If we can't fall in love right now, maybe in the afterlife?
Às vezes eu gostaria de poder voltar atrásSometimes I wish I could rewind
Sentar e fingir que estou bemSit back and pretend I'm fine
Talvez não agora, mas na vida após a morteMaybe not now but in the afterlife
Podemos fugir de tudo isso?Can we get away from all of this?
Para algum lugar distante onde ninguém saiba que existimosSomewhere far where nobody knows that we exist
Podemos fugir, só você e eu?Can we run away, just you and I?
Começar tudo de novo sem a dor e o choroStart this whole thing over without the pain and cryin'
E talvez não seja o nosso momento (momento)And maybe it's just not our time (time)
Sentimos algo e ambos ficamos cegos (cegos)Fel somethin' and we both went blind (blind)
Se não podemos nos apaixonar agora, talvez na vida após a morte? (talvez na vida após a morte)If we can't fall in love right now, maybe in the afterlife? (maybe in the afterlife)
Às vezes eu gostaria de poder voltar atrás (voltar atrás)Sometimes I wish I could rewind (rewind)
Sentar e fingir que estou bemSit back and pretend I'm fine
Talvez não agora, mas na vida após a morte (na vida após a morte)Maybe not now but in the afterlife (in the afterlife)
Eu fiz o que fiz, tinha que ser feitoI did what I did, had to be done
Ele disse que tinha medo, mas eu sabia que era maisSaid he's afraid but I knew it was more
Eu te vi com ele e isso partiu meu coraçãoI saw you with him and that broke my heart
E desde então, juro, tenho me tornado tão sombrioAnd since then, I swear, I've been turnin' so dark
Você seguiu em frente em dias, isso é simplesmente erradoYou moved on in days, that's just messed up
Não consigo acreditar que até pensei que fosse amorCan't believe I even thought it was love
Mesmo que eu perdoe, não consigo esquecer o que viEven if I forgive, I can't forget what I saw
E talvez não seja o nosso momentoAnd maybe it's just not our time
Sentimos algo e ambos ficamos cegosFelt somethin' and we both went blind
Se não podemos nos apaixonar agora, talvez na vida após a morteIf we can't fall in love right now, maybe in the afterlife
Às vezes eu gostaria de poder voltar atrásSometimes I wish I could rewind
Sentar e fingir que estou bemSit back and pretend I'm fine
Talvez não agora, mas na vida após a morteMaybe not now but in the afterlife



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Gatie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: