Tradução gerada automaticamente
Welcome Back (feat. Alessia Cara)
Ali Gatie
Bem-vindo de volta (feat. Alessia Cara)
Welcome Back (feat. Alessia Cara)
Bem vindo de volta
Welcome back
Quanto tempo você planeja ficar?
How long do you plan to stay?
Faz algum tempo
It's been a while
Senti falta daquele sorriso no seu rosto
I've missed that smile on your face
Você está dentro e fora
You're in and out
Mas você não é facilmente substituído
But you're not easily replaced
Bem vindo de volta
Welcome back
Bem vindo de volta
Welcome back
As coisas que você está dizendo para mim realmente pesam muito
The things you're sayin' to me really weighin' heavy
As conversas que temos são realmente vazias
The conversations that we have are really empty
Sinto falta da pessoa que eu era, quando começamos
I miss the person that I was, when we started
Gostaria que você me dissesse o que você queria
Wish you would tell me what you wanted
Se você quiser conversar, podemos conversar, sim
If you wanna talk, we can talk, yeah
Você pode falar um pouco ou muito, sim
You can say a little or a lot, yeah
Tenho mantido as portas destrancadas
I've been keepin' doors unlocked
Só espero que você volte para dentro
Just hopin' you will walk back in
Bem vindo de volta
Welcome back
Quanto tempo você planeja ficar?
How long do you plan to stay?
Faz algum tempo
It's been a while
Senti falta daquele sorriso no seu rosto
I've missed that smile on your face
Você está dentro e fora
You're in and out
Mas você não é facilmente substituído
But you're not easily replaced
Bem vindo de volta
Welcome back
Bem vindo de volta
Welcome back
Diga-me o que é uma nova página, se eu não posso levar você comigo?
Tell me what's a new page, if I can't take you with me?
E eu vou te dar espaço, mas ainda espero que você ouça
And I'll give you space but I still hope you listenin'
As orelhas se espalham para o outro lado da parede
Ears spreads to the other side of the wall
Você gostaria de ter feito isso, quando quase ligou?
Do you wish you did, when you almost called?
Podemos conversar, sim?
Can we talk, yeah?
Você pode falar um pouco ou muito, sim
You can say a little or a lot, yeah
Tenho mantido as portas destrancadas
I've been keepin' doors unlocked
Só espero que você volte, sim
Just hopin' you will walk back in, yeah
Bem-vindo de volta (bem-vindo de volta)
Welcome back (welcome back)
Quanto tempo você planeja ficar?
How long do you plan to stay?
Já faz um tempo (faz um tempo)
It's been a while (been a while)
Senti falta daquele sorriso no seu rosto
I've missed that smile on your face
Você está dentro e fora
You're in and out
Mas você não é facilmente substituído
But you're not easily replaced
Bem-vindo de volta (bem-vindo de volta)
Welcome back (welcome back)
Bem-vindo de volta (bem-vindo de volta)
Welcome back (welcome back)
Bem vindo de volta
Welcome back
Parece que você nunca se foi, estou feliz que você voltou
Feels like you were never gone, I'm glad you're back
Mesmo que não seja por muito tempo, estou bem com isso
Even if it's not for long, I'm okay with that
Se não durar
If it doesn't last
Pelo menos tivemos o tempo que tínhamos
At least we had the time that we had
Bem-vindo de volta (bem-vindo de volta)
Welcome back (welcome back)
Quanto tempo você planeja ficar?
How long do you plan to stay?
Já faz um tempo (faz um tempo)
It's been a while (been a while)
Senti falta daquele sorriso no seu rosto
I've missed that smile on your face
Você está dentro e fora
You're in and out
Mas você não é facilmente substituído
But you're not easily replaced
Bem vindo de volta (bem vindo de volta)
Welcome back (welcome back)
Bem-vindo de volta, sim (bem-vindo de volta)
Welcome back, yeah (welcome back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Gatie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: