Transliteração e tradução geradas automaticamente

Donya
Ali Hosseinzadeh
Donya
Donya
É tão difícil acreditar que você ficou sozinho e sem ninguém
چه سخته باورت بشه تنهایی و بی کس شدی باز
che sakhteh bavaret beshad tanha'i o bi kas shodi baz
Seu coração se entristece, diz que construa com essa solidão
دلت بگیره از همه بگه با این تنهایی بساز
delat begire az hame bego ba in tanha'i besaz
Para mim, que te amo, a solidão é uma verdadeira dor
برای من که عاشقم حقیقته تنهایی درده
baraye man ke ashegham haqiqateh tanha'i dard-e
Você segue minha vida, linha por linha, momento por momento
تو خط به خط لحظه هام دنبال زندگی میگرده
to khat be khat lahzeham donbale zendegi migarde
Construa o mundo comigo
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Essa saudade um dia vai embora
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Estou com saudades
دلتنگتم
deltangetam
Essa é a minha música
این آهنگ من
in ahange man
Diz que um dia a tristeza vai embora desta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Construa o mundo comigo
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Essa saudade um dia vai embora
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Estou com saudades
دلتنگتم
deltangetam
Essa é a minha música
این آهنگ من
in ahange man
Diz que um dia a tristeza vai embora desta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Minha oração todas as noites diante de Deus não é silenciosa
دعای هر شبای من پیش خدا که بی صدا نیست
do'aye har shabaye man pish khoda ke bi seda nist
Meu destino não é quebrar e desistir nos momentos
تقدیر من شکستن و زجه زدن تو لحظه ها نیست
taqdiram shekastan o zanje zadan to lahzeha nist
Se o tempo se tornar escuro, meus dias claros estão a caminho
اگه سیا شد روزگارم روزای روشنم تو راهه
age sia shod roozegaram rozaye roshanam to rahe
Fechei meus olhos para o passado, o passado que é sombrio
چشمامو بستم رو گذشته گذشته ای که رو سیاهه
cheshamoo bastam ro gozashte gozashte'i ke ro siyah-e
Construa o mundo comigo
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Essa saudade um dia vai embora
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Estou com saudades
دلتنگتم
deltangetam
Essa é a minha música
این آهنگ من
in ahange man
Diz que um dia a tristeza vai embora desta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Construa o mundo comigo
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Essa saudade um dia vai embora
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Estou com saudades
دلتنگتم
deltangetam
Essa é a minha música
این آهنگ من
in ahange man
Diz que um dia a tristeza vai embora desta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Ali Hossein Zadeh
علی حسین زاده
Ali Hossein Zadeh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Hosseinzadeh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: