Transliteração gerada automaticamente
DESPERADO (feat. J-REXXX)
ALI BAND
DESEPERADO (part. J-REXXX)
DESPERADO (feat. J-REXXX)
Coração com espinhos de rosas
ばらのとげがささるしんぞ
bara no toge ga sasaru shinzo
Maçãs proibidas que mordem
かじりついたきんだんのりんご
kajiritsuita kindan no ringo
Um cofre que se abre com uma chave musical
おんがくのかぎであけるきんこ
ongaku no kagi de akeru kinko
Bem vindo ao mundo maravilhoso
すばらしきせかいへようこそ
subarashiki sekai e yokoso
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Melancolia toque música para minha alma
Melancholy plays sound for my soul
Melancholy plays sound for my soul
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Bonita, se eu pudesse estar com você
Bonita If I could be with you
Bonita If I could be with you
Serei o que você quiser
わたしはあなたがのぞむならば
watashi wa anata ga nozomunaraba
Posso ser uma besta ou um roedor
けものにもどぶねずみにもなるさ
kemono ni mo dobune zumi ni mo naru-sa
E quanto a este momento agora?
だからいまこのしゅんかんはどか
dakara ima kono shunkan wa do ka
Será que você dançaria comigo?
わたしとおどってくれませんか
watashi to odotte kuremasen ka
Onde está a verdadeira liberdade?
ほんとうのじゆうはどこにあるか
honto no jiyu wa doko ni aru ka
Eu não faço mínima ideia
わたしはけんともつかないが
watashi wa kentomotsukanai ga
Contanto que você tenha aquele sorriso
あなたのそのえがおさえあれば
anata no sono egao sae areba
Este coração estará curado
このこころはいやされるのさ
kono kokoro wa iyasa reru no sa
Aah
あ~あ
a~a
Neste mundo maravilhoso
このすばらしきせかいで
konosubarashikisekai de
Elimine todas as barreiras para que todos possam ficar animados
すべてのしらがみたちきりだれもがこころおどらせるよに
subete no shiragami tachikiri daremoga kokoro odora seru yo ni
Aah
あ~あ
a~a
Para toda essa dor e tristeza
いたみもかなしみもすべて
itami mo kanashimi mo subete
Tocaremos o som da união e você pode fazer o que quiser hoje
だきしめるおとをかなでようきょうはすきにやればいいさ
dakishimeru oto o kanadeyou kyo wa suki ni yareba ii sa
Leve-me para a Lua por caminhos secretos
Fly me to the moon through secret ways
Fly me to the moon through secret ways
Amor insubstituível por minha alma
Irreplaceable love for my soul
Irreplaceable love for my soul
Leve-me para a galáxia através do espaço secreto
Take me to the galaxy through secret space
Take me to the galaxy through secret space
É o suficiente para me fazer esquecer a vida
It’s enough to make me forget life
It’s enough to make me forget life
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Melancolia toque para a senhorita
Melancholy plays for señorita
Melancholy plays for señorita
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Bonita, sorria para mim esta noite
Bonita smile to me tonight
Bonita smile to me tonight
Esta alma
このたまし
kono tamashi
Sem sujeira
けがらなし
kegara nashi
No mundo de água
みずのよに
mizu no yo ni
Puramente
きよらかに
kiyoraka ni
Porque eu quero viver
いきていたいから
ikiteita i kara
Este corpo
このからだ
kono karada
No som
おとのなか
oto no naka
Como um peixe
さかなのよう
sakana no you
Apenas nade
およぐただ
oyogu tada
Pela lacuna do espaço
くうかんのはざま
kuukan no hazama
Confie em si mesmo
みをゆだね
mi o yudane
Balance a cintura
こしゆらせ
koshi yura se
Ouça bem
みみをかせ
mimi o kase
Faça o que você quiser
すきにやれ
suki ni yare
Esse é o melhor momento
さいこうのときを
saiko no toki o
Passar um tempo juntos
ともにすごす
tomoni sugosu
Bons amigos
なかまたち
nakamatachi
Liberdade
ときはなとう
tokihanatou
Alma
たましを
tamashi o
É hora da libertação
かいほうのときだ
kaihou no tokida
Se você quiser amanhã
もしもあしたいのちが
moshimo ashita inochi ga
Apenas desaparecer
きえてなくなるならば
kiete nakunarunaraba
Até o último segundo
さいごのいちびょうまで
saigo no ichi-byou made
Vou te fazer sorrir
わらいとばしてやるぜ
waraitobashite yaru ze
Vamos para atrás da Lua
あなたをつきのうらまで
anata o tsuki no ura made
Conecte-se comigo
つれてくてをつないで
tsurete ku tewotsunaide
Eu vou entregar esse som para você
きみにおとをとどけよう
kimi ni oto o todokeyou
Vamos espalhar o amor pelo mundo
せかいにあいをばらまこう
sekai ni ai o bara makou
Leve-me para a Lua por caminhos secretos
Fly me to the moon through secret ways
Fly me to the moon through secret ways
Amor insubstituível por minha alma
Irreplaceable love for my soul
Irreplaceable love for my soul
Leve-me para a galáxia através do espaço secreto
Take me to the galaxy through secret space
Take me to the galaxy through secret space
É o suficiente para me fazer esquecer a vida
It's enough to make me forget life
It's enough to make me forget life
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la oh, la, la, la
Oh, la, la, la oh, la, la, la
Melancolia toque para a senhorita
Melancholy plays fo señorita
Melancholy plays fo señorita
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Bonita, sorria para mim esta noite
Bonita smile to me tonight
Bonita smile to me tonight
Desesperado por que você não vem aqui
Desperado why don’t you come here
Desperado why don’t you come here
Você será uma amiga leal para enfrentar a solidão agora
You’ll be a loyal friend to face lonely now
You’ll be a loyal friend to face lonely now
Desesperado por que você não vem aqui
Desperado why don’t you come here
Desperado why don’t you come here
Você será uma amiga leal para enfrentar a solidão agora
You’ll be a loyal friend to face lonely now
You’ll be a loyal friend to face lonely now
Quise, quise, quise
Quise, quise, quise
Quise, quise, quise
Quise, quise, quise
Quise, quise, quise
Quise, quise, quise
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Melancolia toque para a senhorita
Melancholy plays for señorita
Melancholy plays for señorita
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Bonita, sorria para mim esta noite
Bonita smile to me tonight
Bonita smile to me tonight
Leve-me para a Lua por caminhos secretos
Fly me to the moon through secret ways
Fly me to the moon through secret ways
Amor insubstituível por minha alma
Irreplaceable love for my soul
Irreplaceable love for my soul
Leve-me para a galáxia através do espaço secreto
Take me to the galaxy through secret space
Take me to the galaxy through secret space
É o suficiente para me fazer esquecer a vida
It’s enough to make me forget life
It’s enough to make me forget life
Minha bonita, minha bonita
My bonita, my bonita
My bonita, my bonita
Melancolia toque para a senhorita
Melancholy plays for señorita
Melancholy plays for señorita
Minha bonita, minha bonita
My bonita, my bonita
My bonita, my bonita
Bonita, sorria para mim esta noite
Bonita smile to me tonight
Bonita smile to me tonight
(Desesperado por que você não vem aqui)
(Desperado why don’t you come here)
(Desperado why don’t you come here)
(Você será uma amiga leal para esquecer a vida)
(You’ll be a loyal friend to forget life)
(You’ll be a loyal friend to forget life)
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Oh, la, la, la, oh, la, la, la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI BAND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: