Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 519.595

Wild Side

ALI BAND

Letra

Significado

Lado Selvagem

Wild Side

Estilo de vida produzido em massa, se escolher a saída fácil, você sai perdendo
Mass にあわせた Lifestyle 無理でも楽すりゃ不利
Mass ni awaseta Lifestyle muri demo raku surya furi

Aproveite a liberdade, acabe com o irracional mesmo que no último minuto
Freedom 謳歌 理不尽吹き飛ばす Skill これ違う Last Minute
Freedom ouka rifu jin fuki tobasu Skill kore chigau Last Minute

Obrigado, adeus
Merci, au revoir
Merci, au revoir

Não deixe o orgulho te impedir, vá em frente
Pride は邪魔する猛者、Donc vas-y jette ça
Pride wa jama suru mouja, Donc vas-y jette ça

Tentei de tudo e fiquei exausto, fui salvo pelo intervalo
全て Try し困憊、笛に救われ Halftime
subete Try shi konpai, fue ni sukuware Halftime

Enfim chegou o tão sonhado clímax
Climax 夢見 all in
Climax yume mi all in

As probabilidades estão todas borradas
オッズ見えない blurred
ozu mienai blurred

Como se eu estivesse prestes a decolar
気持ち飛び立つ Boeing
kimochi tobitatsu Boeing

O que me espera pela frente?
一寸先はさぁ
issun saki wa saa

Eu continuei andando pelo meu lado selvagem
Kept walking on the wild side
Kept walking on the wild side

Eu não quero passar a vida adormecido
I don't wanna fall asleep throughout my life
I don't wanna fall asleep throughout my life

Às vezes num estilo Clyde Barrow
Sometimes in a Clyde Barrow style
Sometimes in a Clyde Barrow style

Às vezes com uma mente de James Bond
Sometimes like a James Bond mind
Sometimes like a James Bond mind

Ter um lado selvagem, experimente!
Be wild side, try it
Be wild side, try it

Um sensor pode disparar se eu continuar cantando, continuar rimando
Censor されるかも if I keep singing, keep rapping
Censor sareru kamo if I keep singing, keep rapping

Continuar dizendo a verdade como Malcolm X
Keep telling the truth like Malcom X
Keep telling the truth like Malcom X

Se for após isso, minha morte terá sentido
死んでも意味ある if it's after this
shindemo imi aru if it's after this

Está tudo bem perguntar o que tem depois da morte?
ゴマフアザラシに ask what's after death?
gomafu azarashi ni ask what's after death?

Os conflitos de corações devem acabar
心の葛藤 it has to end
kokoro no kattou it has to end

Mas esse sentimento inexplicável
でもさぁ案外その気持ちが gem
demo saa angai sono kimochi ga gem

Após a jornada, me diga, qual o plano?
Avant le voyage, tell me, what's the plan?
Avant le voyage, tell me, what's the plan?

Quero dançar essa última dança com você
君と踊りたい last dance
kimi to odoritai last dance

Eu continuo andando pelo meu lado selvagem
Kept walking on the wild side
Kept walking on the wild side

Eu não quero passar a vida adormecido
I don't wanna fall asleep throughout my life
I don't wanna fall asleep throughout my life

Às vezes num estilo búfalo
Sometimes in a buffalo style
Sometimes in a buffalo style

Às vezes com uma mente, rock 'n' roll
Sometimes like a rock 'n' roll mind
Sometimes like a rock 'n' roll mind

Ter um lado selvagem, experimente
Be wild side, try it
Be wild side, try it

Enfim chegou o tão sonhado clímax
Climax 夢見 all in
Climax yume mi all in

As probabilidades estão todas borradas
オッズ見えない blurred
ozu mienai blurred

Como se eu estivesse prestes a decolar
気持ち飛び立つ Boeing
kimochi tobitatsu Boeing

O que me espera pela frente?
一寸先はさぁ
issun saki wa saa

A minha vida é maravilhosa
It is wonderful my life
It is wonderful my life

Por favor, poderia beijar meu nome
Please could you kiss my name
Please could you kiss my name

Quando a música acabar?
When the music's over?
When the music's over?

Apague a luz, foi um momento tão doce
Turn off light, it was such a sweet time
Turn off light, it was such a sweet time

Você poderia orar por mim, meu amigo?
Could you pray for me, my friend?
Could you pray for me, my friend?

Está na hora de recomeçar
It's starting over time
It's starting over time

Dominar a noite
Taking overnight
Taking overnight

Dominar o tempo azul
Taking over blue time
Taking over blue time

Se você ouviu aquele grito, grite na sua mente
If you heard that screaming, shout in your mind
If you heard that screaming, shout in your mind

Dominar o brilho
Taking over the shine
Taking over the shine

Dominar a estrela-cadente
Taking over the shooting star
Taking over the shooting star

Tudo o que eu disse foi sobre música
All I was talking about was music
All I was talking about was music

(E isso se chama jazz!)
(And that's called jazz!)
(And that's called jazz!)

Composição: Ali / LEO / JUA. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafael e traduzida por Mayo. Legendado por Gabriel e mais 1 pessoas. Revisões por 8 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI BAND e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção