Tradução gerada automaticamente

Doña Josefina
Ali Primera
Dona Josefina
Doña Josefina
Dona JosefinaDoña Josefina
a areia fina da Guajirala arena fina de la guajira
parece uma liraparece una lira
quando é agitada pelo Deus dos ventos.cuando la bate el Dios de los vientos.
O que a senhora acha, Dona Josefina?¿Cómo le parece Doña Josefina?
que na Guajiraque en la Guajira
a brisa venezuelanala resolana venezolana
queima o amor.quema el amor.
E aquela guitarra feitaY aquella guitarra hecha
com madeira do Sinamaicacon madera del Sinamaica
foi pintando com música harmoniosamentefue pintando con música armoniosamente
o véu da sua alma.el tul de su alma.
E não haverá silêncio, Dona JosefinaY no habrá silencio, Doña Josefina
enquanto houver brisamientras haya brisa
que cante em sua palmaque cante en su palma
e enquanto os homensy mientras los hombres
cantarem pela Pátria.canten por la Patria
Dona JosefinaDoña Josefina
sua terra quente é a andorinhasu tierra caliente es la golondrina
que vende a Pátria sem amor por elaque los vende Patria sin amor por ella
queimando suas asas.le queman las alas.
O que a senhora acha, Dona Josefina?¿Cómo le parece Doña Josefina?
se uma luta unidasi una lucha unida
revive no povorevive en el pueblo
a voz libertária do Libertador.la voz libertaria del Libertador.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Primera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: