Tradução gerada automaticamente

Falconía
Ali Primera
Falconía
Falconía
se você se sente falconianosi te sientes falconiano
você deve ter razãodebes de tener razón
que te doe o coraçãoque te duela el corazón
quando vê seu povocuando ves al pueblo tuyo
desmoronando em seu orgulhodesmoronado en su orgullo
mendigando salvaçãomendigando salvación
parece que é mentirapareciera que es mentira
que o falconiano se esqueceque el falconiano se olvida
que é legítimo herdeiroque es legitimo heredero
de um caminho libertáriode un libertario camino
que andou com rosto altivoque anduvo con rostro altivo
Dona Josefa CamejoDoña Josefa Camejo
Tomara que o desencantoOjalá que el desencanto
nunca lhes provoque prantonunca les provoque llanto
e muito menos risaday mucho menos la risa
mas de nada adiantoupero de nada a servido
ser chamada a primeiraser llamada la primera
tierra de bandeira e missatierra de bandera y misa
linda terra de poetaslinda tierra de poetas
serrania, e terra secaserranía, y tierra seca
de semeruco e cardónde semeruco y cardón
do tocayo e de Servandodel tocayo y de Servando
de Rafucho e Pache Vargasde Rafucho y Pache Vargas
e de Guillermo de Leóny de Guillermo de León
se você se sente falconianosi te sientes falconiano
você deve ter razãodebes de tener razón
que te doe a cançãoque te duela la canción
quando vê seu povocuando ves al pueblo tuyo
desmoronando em seu orgulhodesmoronado en su orgullo
mendigando salvaçãomendigando salvación
ver eles unidos eu queriaverlos unidos quisiera
como uma linda periqueracomo hermosa periquera
na árvore de um mamãoen la mata de un mamón
que outro ventre de fevereiroque otro vientre de febrero
surja límpido no céusurja límpido en el cielo
convertido em ventarrãoconvertido en ventarrón
por baixo o lamaçalpor debajo el lodazal
e acima a resolanay arriba la resolana
essa canção dolorosaesta canción dolorosa
será linda cabritonaserá hermosa cabritona
se o povo se levantarsi la gente se levanta
ao mundo a Falconíaa mundo la Falconía
quem tira sua secaquien le quita su sequía
se marchamos ao contráriosi marchamos al revés
mas é tão escassa a águapero es tan escasa el agua
que é preciso semear a Urupaguaque hay que sembrar la Urupagua
para acalmar nossa sedepara calmarnos la sed
(falado)(hablado)
"homem e paisagem"hombre y paisaje
FalconíaFalconía
ao mundo Bageutoa mundo Bageuto
semeador de semerucossembrador de semerucos
ajuda-me, olhaayudame mirá
que não nos tirem o cerroque no nos quiten el cerro
Água doce do cerro viráAgüita dulce del cerro vendrá
ah mundo! e de onde mais?¡ah mundo! y de ¿a dónde más?
se nos tiram o cerro?¿si nos quitan el cerro?
de onde mais?"de ¿a dónde más?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Primera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: