Transliteração gerada automaticamente

King Knight
ALI PROJECT
Rei Cavaleiro
King Knight
Em um passado distante
はるかな とおい むかし
harukana tooi mukashi
Estas mãos não foram asas,
このては つばさでなく
kono te wa tsubasa de naku
mas um par de espadas
ふたつの つるぎで
futatsu no tsurugi de
Em uma cama de capim no calor do verão
くさいきれの したねで
kusa ikire no shitone de
Respirávamos silenciosamente
ぼくらは けもののように
bokura wa kemono no youni
Como feras
いきを ころした
iki wo koroshiteta
Agora na solidão e no vazio
いま こどくと きょむの なかで
ima kodoku to kyomu no naka de
O que faço com meu sangue fervente?
さわぎ たぎる ちを いかに しよう
sawagi tagiru chi wo ikani shiyou
Se eu desejar por uma força verdadeira
ほんとうの つよさ ほしいと ねがえば
hontou no tsuyosa hoshii to negaeba
Serei guiado até ela?
みちびかれるのか
michibikareru no ka
Assim como minha armadura de aço reflete, Eu vou
いざ いかん かっちゅうの はがねを てりかえし
iza ikan kacchuu no hagane wo terikaeshi
Seguindo os sonhos dos soldados
つわものどもが ゆめの あとを
tsuwamonodomo ga yume no ato wo
Retiro o escudo que protege o coração
こころを おおい つくす たてを とりはらえよ
kokoro wo ooi tsukusu tate wo tori haraeyo
O limite que não pode ser visto está bem aqui
みえない こっきょうは すぐ そこに
mienai kokkyou wa sugu soko ni
Mesmo se você ouvir uma voz das profundezas do inferno
じごくの そこから こえが きこえても
jigoku no soko kara koe ga kikoetemo
"O amanhecer ainda está distante, bem distante"
まだまだ よあけは とおかろう
"madamada yoake wa tookarou"
A estrela é intocável
ふれえぬ ほしの くず
fure enu hoshi no kuzu
e a que eu desejo
きぼうの かがやきは
kibou no kagayaki wa
desaparecerá esta noite
ひとよに きえども
hitoyo ni kiedomo
Procuro pelo eterno amanhã
とわなる あしたは いずこ
towa naru ashita wa izuko
Em um momento efêmero
しゅんかん せつなの とき
shunkan setsuna no toki
conectado através da eternidade
つなぎ えいごうを
tsunagi eigou wo
Não há algum espanto e reverência
どこに いふも いけいも なく
doko ni ifu mo ikei mo naku
O que eu faço com o vazio da vida
いきる そら しさを なんと しよう
ikiru sora shisa wo nanto shiyou
A verdadeira gentileza não é gerada
しんの やさしさ あにつの ゆきかごに
shin no yasashisa anitsu no yukikago ni
no berço da inveja
そだちは しない
sodachi wa shinai
Corra assim como os cavalos negros relincham bravamente
いざ かけよ しっこくの あらうま いなないて
iza kakeyo shikkoku no arauma inanaite
Você, o descendente da nação heróica
おおしき くにの まつえいたち
ooshiki kuni no matsueitachi
Pulando pela alta barreira que nos cerca
はり めぐらされた たかき さくを とびこえよ
hari megurasareta takaki saku wo tobi koeyo
O mundo que ainda vamos ver é sem fronteiras
まだ みぬ せかいは はてしない
mada minu sekai wa hateshinai
Uma música flui dos céus
てんの かなたから うたが ふりそそぐ
ten no kanata kara uta ga furisosogu
E recebo minha benção
かみの おんけいを そのせいに
kami no onkei wo sono sei ni
Assim como minha armadura de aço reflete,Eu vou
いざ いかん かっちゅうの はがねを てりかえし
iza ikan kacchuu no hagane wo terikaeshi
Seguindo o caminho do guerreiro
ものの ふたちが たどりし みち
mono no futachi ga tadorishi michi
Quebre o elo que prende aqueles pensamentos
その おもみ ふうじ こめる くさびを はずせよ
sono omomi fuuji komeru kusabi wo hazuseyo
Será que essas pegadas lamacentas nunca secarão?
ぬかる あしあとも かわく だろう
nukaru ashiato mo kawaku darou
Corra assim como os cavalos negros relincham bravamente
いざ かけよ しっこくの あらうま いなないて
iza kakeyo shikkoku no arauma inanaite
Você, o antepassado deste lindo país
うるわしき くにの せんくしゃたち
uruwashiki kuni no senkushatachi
Passando por batalhas infindáveis
おわりなき たたかいに とうじる おんみへと
owarinaki tatakai ni toujiru onmi e to
Até sua alma ser possuída pela alma da verdade
まことの たまし やどる まで
makoto no tamashi yadoru made
Um outro eu me invoca dizendo
もう ひとりの じぶんが ぼくの こえかける
mou hitori no jibun ga boku no koe kakeru
"Tudo começa daqui"
ここから すべてが はじまる
"koko kara subete ga hajimaru"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: