Après un revê
Dans un sommeil que charmait ton image
Je rêvais le bonheur, ardent message;
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
Tu m'appelais, et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière;
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues;
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues...
Hélas, hélas, triste réveil des songes !
Je t'apelle, ô nuit, rends-moi tes mensonges;
Reviens, reviens radieuse
Reviens, ô nuit mystérieuse.
Depois de um sonho
Em um sono que encantava sua imagem
Eu sonhava com a felicidade, mensagem ardente;
Teus olhos eram mais suaves, tua voz pura e sonora
Tu brilhavas como um céu iluminado pela aurora;
Tu me chamavas, e eu deixava a terra
Para fugir contigo em direção à luz;
Os céus se abriam para nós, suas nuvens;
Esplendores desconhecidos, luzes divinas vislumbradas...
Ai, ai, triste despertar dos sonhos!
Eu te chamo, ó noite, devolva-me suas mentiras;
Volta, volta radiante
Volta, ó noite misteriosa.