Transliteração gerada automaticamente

Lolita in the garret
ALI PROJECT
Lolita no Sótão
Lolita in the garret
De uma janela no atelier
ATORIEのまどべから
ATORIE no madobe kara
O céu azul de Redon verte
RUDON BURUUのそらこぼれ
RUDON BURUU no sora kobore
E pinta o chão
FUROAをぬりつぶす
FUROA wo nuritsubusu
Ele partiu antes do fim da tarde
よあけまえさったひと
yoake mae satta hito
Esses lençóis estão frios
ひろいSHIITSUはつめたく
hiroi SHIITSU wa tsumetaku
Embrulhando a manhã imutável
かわらぬあさをつつむ
kawaranu asa wo tsutsumu
“Você sabe, eu te amo”
tu sais, je t'aime
tu sais, je t'aime
Em seguida
このつぎは
kono tsugi wa
Ele me leva para algum lugar
どこかわたしをつれさって
dokoka watashi wo tsuresatte
Eu quero furtar uma olhada na liberdade que ainda tenho que conhecer
まだしらぬじゆうをのぞきたいの
mada shiranu jiyuu wo nozokitai no
Mesmo assim eu conheço
おとなのずるさは
otona no zurusa wa
A esperteza dos adultos
しってるけど
shitte'ru kedo
Comparada a meu autorretrato incompleto
かきかけのじかぞうと
kakikake no jikazou to
A face refletida no espelho
かがみにうつしたかおは
kagami ni utsushita kao wa
É muito diferente a cada noite
よごとにかけはなれ
yogoto ni kakehanare
É apenas amor, eu tomo a respiração
こいだけでいきをする
koi dake de iki wo suru
Nesses dias efêmeros
わたしはうたかたの日々
watashi wa utakata no hibi
Eu quero me afundar na banheira
よくしつでしずめたい
yokushitsu de shizumetai
“Você sabe, eu te amo, e até nos vermos novamente
tu sais, je t'aime あえるまで
tu sais, je t'aime aeru made
Continuarei a te analisar”
あなたをまなびつづけよう
anata wo manabitsuzukeyou
No café, do metrô para o museu de arte
KAFE METOROでRU MYUZE
KAFE METORO DE RU MYUZE
Não importa onde estou
どこにいても
doko ni ite mo
Seu olhar
あなたのしせんで
anata no shisen de
Me persegue
なぞってるの
nazotte'ru no
Você sabe, eu te amo, venha imediatamente
tu sais, je t'aime すぐにきて
tu sais, je t'aime sugu ni kite
E, por favor, me leve
どうかわたしをつれてって
douka watashi wo tsuretette
Ao lugar onde tudo brilha
なにもかもきらめくそのばしょへ
nanimokamo kirameku sono basho e
Senhor, por que o amor
Monsieur, どうしてあいは
Monsieur, doushite ai wa
Muda as pessoas?
うつろいひとをかえるのか
utsuroi hito wo kaeru no ka
Meus pensamentos inocentes são reais?
よごれないおもいがしんじつか
yogorenai omoi ga shinjitsu ka
Eu quero te contar
すべてをあなたに
subete wo anata ni
Todos eles
おしえてほしい
oshiete hoshii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: