Yameru Soubi
はいおくのにわのすみに
haioku no niwa no sumi ni
やめるばらのひとかぶ
yameru bara no hitokabu
においのぼうれいたちが
nioi no boureitachi ga
すぎしひびをよびさます
sugishi hibi wo yobisamasu
あのひとのもらすことば
ano hito no morasu kotoba
ひとつひとつにむねをそめ
hitotsu hitotsu ni mune wo some
けがれしらぬしょうじょのように
kegare shiranu shoujo no you ni
すべてをしんじた
subete wo shinjita
やがてしすべきそのはかげ
yagate shisu beki sono hakage
こいのなきがらもうもれて
koi no nakigara mo umorete
なべてつちのなか
nabete tsuchi no naka
いまそっとゆびにふれる
ima sotto yubi ni fureru
やましもなおあかきとげ
yamishi mo nao akaki toge
わがうらい痛ましむ
waga urai itamashimu
けだかきさいごのあらがい
kedakaki saigo no aragai
わすれさられしおんなにも
wasuresarareshi onna ni mo
あざらかにゆめはおとなう
azaraka ni yume wa otonau
にじむちのごとく
nijimu chi no gotoku
やがてくちゆくそのはかげ
yagate kuchiyuku sono hakage
おもかげだけがほのゆれて
omokage dake ga hono yurete
なべてやみのなか
nabete yami no naka
いつまでもむねのokuに
itsumademo mune no oku ni
やめるばらのひとひら
yameru bara no hitohira
においのぼうれいたちが
nioi no boureitachi ga
おもいでをだいてかおる
omoide wo daite kaoru
あまくあまく
amaku amaku
かなしみを
kanashimi wo
いろどるため
irodoru tame
A Rosa Doente
No canto do jardim desta casa deserta
Uma das rosas está murchando
O odor dos fantasmas
Está acordando para os dias passados
As palavras reveladas daquela pessoa
Uma por uma, elas tingem meu coração
Elas não conhecem a impureza, como uma donzela
E eu acredito nelas
A sombra das folhas irá logo morrer
Como se estivesse coberta no restante do amor
Toda alinhada, no chão
Agora, está gentilmente tocando meus dedos
Os espinhos vermelhos doem ainda mais
Minha dor cresce mais triste
O sublime último momento de resistência
Esquecendo tudo sobre a mulher
Vividamente o sonho pergunta
Como o sangue circula
A sombra das folhas irá logo apodrecer
Apenas seus traços chacoalham fracamente
Toda alinhada, na escuridão
E para sempre, a única folha
Da rosa morrerá no seu coração
O odor dos fantasmas
Abraça as memórias e são fragrantes
Docemente, docemente
Para que eu
Pinte a tristeza