Transliteração gerada automaticamente
Arabiya Layla Gendan
ALI PROJECT
Canção Noturna da Arábia
Arabiya Layla Gendan
Você veio à procura, tão cansado
千もの風 吹く胸を
Sen mono kaze fuku mune wo
Com milhares de ventos mexendo com sua cabeça
抱えてまいられた
Kakaete mairareta
Deixe-me cumprir qualquer desejo
追い立わしい あなたの望む
Oitawashii anata no nozomu
Que você deseja realizar
何でも叶えましょ
Nandemo kanaemasho
Mil e uma noites
アルフ・レイラ・ワ・レイラ
Alf layla wa layla
Uma palestra à noite na cama
夜伽の語り
Yotogi no katari
O suspiros do rouxinol
さよなきの愛撃
Sayo naki no aegi
O raro corpo nu
期待の羅帯
Kitai no ratai
O que você vai usar sob a pele
その肩に纏わん
Sono kata ni matowan
A respiração suave é cetim
触れる吐息は酒
Fureru toiki wa shusu
Os lábios são de veludo vermelho
唇は火の微熱
Kuchibiru wa hi no biroudou
Meu nome é Amor
我が名は「恋
Waga na wa "koi"
Não há ninguém que não seja viciado em mim
心も体も溶かす私に
Kokoro mo karada mo torokasu watashi ni
Aqueles que amam de corpo e alma
溺れきらぬものはない
Oborekiranu mono wa nai
O fogo da vida é para arder em luxuria
命の炎は快楽に燃すもの
Inochi no honoo wa keraku ni mosu mono
Tonto com o orvalho doce e ah! Êxtase
甘露にしびれて ああ恍惚と
Kanro ni shibirete aa koukotsu to
Até que não sobre mais nada de sua energia
その聖 尽き果てるまで
Sono sei tsukihateru made
Vejo que seu rosto ainda está triste
それでも過ぐれぬお顔
Sore demo sugurenu okao
A caverna escura do seu coração
心の洞窟
Kokoro no doukutsu
O mau doloroso e inatingível
届かぬ苦痛の渦気
Todokanu kutsuu no uzuki
Curarei tudo isso por você
塞いで致しましょう
Fusaide shinzemashou
Abre-te Sésamo!
イフター・ヤ・シムシム
Iftah ya simsim
Diga as palavras mágicas
呪文を唱え
Jumon wo tonae
Abra a porta, véu brilhante
開けよ扉 輝く帳
Hirakeyo tobira kagayaku tobari
Não tenha medo e pressa
恐れずに踏み出す
Osorezu ni fumidasu
Existem corais em teus pés
爪先には珊瑚
Tsumasaki ni wa sango
E sua cama é feita de jade
横たわる紫砂床は翡翠
Yokotawaru shitone wa hisui
Meu nome é Fortuna
我が名は「富
Waga na wa "tomi"
Ouro, prata, todos os tesouros
金銀財宝 眩い私に
Kingin zaihou mabayui watashi ni
Não há ninguém que não fique cego por meu brilho
目が眩まぬものはない
Me ga kuramanu mono wa nai
Até mesmo o rei se ajoelha diante de mim
王者も抜かずく この煌めきは
Ouja mo nukazuku kono kirameki wa
Não há nada mais belo que minha luz
この世の何より ああ美しや
Kono yo no nani yori aa utsukushiya
Não há nada que não consigas com dinheiro
金で奪えぬものはなし
Kane de ubaenu mono wa nashi
Mil e uma noites
アルフ・レイラ・ワ・レイラ
Alf layla wa layla
Mesmo se você não se sentir bem
まだ晴れぬならば
Mada harenu naraba
Então por que você não se deixa abraçar
抱かれるがいいだろう
Dakareru ga ii darou
Pelos braços do proibido
禁断の買いな
Kindan no kaina
Feche os olhos e contemple a crina
瞼閉じ 見つめよ
Mabuta toji mitsumeyo
De um cavalo negro
黒駒の鬣
Kurouma no tategami
Um par de asas negras se aproximam
降り立つ漆黒の翼
Oritatsu shikkoku no tsubasa
Meu nome é Escuridão
我が名は「闇
Waga na wa "yami"
Não há ninguém que resista
全てを抱き取る私の深さに
Subete wo dakitoru watashi no fukasa ni
Minha doce profundidade que tudo detém
抗えるものなどない
Aragaeru mono nado nai
Quando sou derramado na vaidade, me transformo em licor de amor
凶夢へと注げば 愛の美酒となり
Kyoumu e to sosogeba ai no bishu to nari
Sangue rosa-vermelho vai lavar as máscaras pálidas
仰臆面た頬に 薔薇の血が刺す
Aozaameta hoho ni bara no chi ga sasu
Abracadabra
アブラカダブラ
Abracadabra
Sou aquela sombra
私はいつでも
Watashi wa itsudemo
Que encrava em você
あなたに寄り添った影
Anata ni yorisotta kage
Sonhos se tornarão satânico e até mesmo o diabo será bonito
夢など魔となる 悪さえ美となる
Yume nado ma to naru aku sae bi to naru
Eu sou o que irá corromper o tédio deste mundo
この世の綺体を侵す者なり
Kono yo no ketai wo okasu mono nari
Então venha deixar a sua alma
さあさ魂をこちらに
Saa sa tamashii wo kochira ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: