Transliteração gerada automaticamente

Kinsho
ALI PROJECT
Livro Proibido
Kinsho
Todas as noites, a minha tinta escorre
夜毎に私のINKは垂れる
Yogoto ni watashi no INKU wa tareru
Enquanto escrevo sobre a vida em meu pergaminho
人生を綴る洋飾の上に
Jinsei wo tsuzuru youhishi no ue ni
No qual se torna um doce esboço
それなり甘美な筋書き
Sore nari kanbi na sujigaki
Mas ainda está empilhado na estante
それでも初断に積み上げられた
Soredemo shodana ni tsumiagerareta
Dentro do livro do passado e presente, entre Oriente e Ocidente
古今東西本の中
Kokon touzai hon no naka
No seu romance
あなたの小説一つに
Anata no shousetsu hitotsu ni
Inalcançável
及ばない
Oyobanai
O tipo de impressão desejaria reviver
活字優勝者生きられればいい
Katsuji musabori ikirarereba ii
Como uma porta aberta,a capa frontal
扉開けるように次の評誌を
Tobira akeru you ni tsugi no hyoushi wo
Abra-a novamente
また開く
Mata hiraku
Abandone a realidade e venha
現実など捨ててゆく
Utsutsu nado sutete yuku
Aqui está a Biblioteca de admiração
ここは数拝ビブリオテーク
Koko wa suuhai BIBURIOTEEKU
O espírito divino no ponta da caneta
高貴しく気の触れた
Kougoushiku ki no fureta
Em sua mão direita
その右手のペン先が
Sono migite no PEN saki ga
Escreve uma história de sentidos em meu cérebro
私の脳に物語を舌ためてく感応
Watashi no nou ni monogatari wo shitatameteku kannou
Ah, por favor, rasgue meu corpo
ああどうか身体を先
Aa douka karada wo saki
Rapidamente, meus lindos delírios
直ちに美しい妄想
Jika ni utsukushii mousou
Por favor, coloque-os
注いでください
Sosoide kudasai
Até eu desmaiar
失神するまで
Shisshin suru made
A sabedoria é composta de luz e escuridão
英知は潜行と安堪讃え
Eichi wa senkou to antan tatae
Enquanto amadurece, ela habita em minhas palavras
熟成されながら言葉に宿る
Jukuseisare nagara kotoba ni yadoru
A intoxicação de demônios e céus
悪魔と天井の乱水
Akuma to tenjou no ransui
Além disso, eu não preciso de mais nada
他に何にも私はいらない
Hoka ni nannimo watashi wa iranai
Eu voo para o seu mundo
あなたの世界へと飛べる
Anata no sekai he to toberu
Se você tiver o poder de imaginá-lo
想像力あれば
Souzouryoku areba
Minha vida é absorvida na leitura
命懸け読みふける
Inochi kake yomifukeru
Aqui na Biblioteca para toda a vida
ここは主神ビブリオテーク
Koko wa shushin BIBURIOTEEKU
Sua aparência pode ser recitada lindamente
耳目麗しく並び
Mime uruwashiku narabi
Em uma linha de letras musicais
語られる文字は音楽
Katarareru moji wa ongaku
Minhas pálpebras e coração são enrolados
瞼も胸も目眩れてく
Mabuta mo mune mo mekurareteku
Pelas ilusões deslumbrantes
目眩目く幻覚
Mekurumeku genkaku
Por favor, essa alma
もうどうかこの魂
Mou douka kono tamashii
Esmague-a novamente com violência
潰れるくらい精絶な
Tsubureru kurai seizetsu na
Mas deixe-me terminar apenas mais um final, por favor
たった一度きりの結末をください
Tatta ichido kiri no ketsumatsu wo kudasai
Estranheza se torna mais estranha que a realidade
気鳴る事実より貴な
Ki naru jijitsu yori kina
Aqui na Biblioteca proibida
ここは禁断ビブリオテーク
Koko wa kindan BIBURIOTEEKU
Depois que eu morrer, arranque esta triste pele desbotada
私が死んだ後は青ざめた皮膚を剥い取り
Watashi ga shinda ato wa ao zameta hifu wo hagitori
Eu quero que você bronzeie, costure, e decore sua ligação
舐めして縫合せて想定に飾ってほしい
Nameshite nuiawasete soutei ni kazatte hoshii
Vestindo o molde do tempo
時のカビ纏いつつ
Toki no kabi matoi tsutsu
Está o único livro privado impresso do mundo
世界に唯一の資格版
Sekai ni yuiitsu no shikaban
E até que alguém o pegue, eu vou esconder a minha respiração
誰かが手に取るまで息を潜める
Dareka ga te ni toru made iki wo hisomeru
Eu sou, na verdade, a ilusão que você desenhou
私こそがあなたの描いた妄想
Watashi koso ga anata no egaita mousou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: