Elf no Musume wa Chijou ni Furi
おまえがすきなはながつきのにわさいた
omae ga suki na hana ga tsuki no niwa saita
むかえのこうもりばしゃにのっておくれ
mukae no koumori basha ni notte okure
おとうさまはたらいてすぎゆくいちにち
otou-sama hataraite sugi yuku ichinichi
つかれきったほうににあうDORESUはない
tsukarekitta hoo ni niau DORESU wa nai
すいしょうのゆびをきずだらけにして
suishou no yubi wo kizudarake ni shite
まほうもなくしたかあわれなるむすめよ
mahou mo nakushita ka aware naru musume yo
きめたのはこのわたし
kimeta no wa kono watashi
だれのことばもきかず
dare no kotoba mo kikazu
いちどのこいのために
ichido no koi no tame ni
あのひとをおってきた
ano hito wo otte kita
みにくいにんげんらの
minikui ningenra no
すむばしょになにがある
sumu basho ni nani ga aru
まずしくもむねにつつまれた
mazushiku mo mune ni tsutsumareta
こころというものはとてもあたたかい
kokoro to iu mono wa totemo atatakai
おまえがほしがっていたすいせいのROOBUを
omae ga hoshi gatte ita suisei no ROOBU wo
やかいのためにつくったさあきておくれ
yakai no tame ni tsukutta saa kite okure
きらめくきゅうでんもゆきのかんむりも
kirameku kyuuden mo yuki no kanmuri mo
こいびとのきれいなめほどかがやかない
koibito no kirei na me hodo kagayakanai
おろかなりわがおうじょ
oroka naru waga oujo
われわれのしきたりを
wareware no shikitari wo
やぶるわけにはゆかぬ
yaburu wake ni wa yukanu
おまえはもうもどれない
omae wa mou modorenai
ではせにかくしたはね
dewa se ni kakushita hane
どうぞもいでください
douzo mo ide kudasai
ひのひかりまうそらをわすれ
hi no hikari mau sora wo wasure
けもののようにはっていきるというのか
kemono no you ni hatte ikiru to iu no ka
ゆるされはしないでしょう
yurusare wa shinai deshou
うつくしいすべてをすて
utsukushii subete wo sute
さいしょでさいごのこい
saisho de saigo no koi
あのひとだけしんじた
ano hito dake shinjita
それでもときのはざま
soredemo toki no hazama
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
いまはとおいひびをおもいだす
ima wa tooi hibi wo omoidasu
なみだというものはいたくてかなしい
namida to iu mono wa itakute kanashii
A Filha do Elfo Desce à Terra
Sua flor favorita floresceu no jardim da Lua
Por favor embarque na carruagem puxada por morcego para ir recebê-la
Ó Pai, tenho trabalhado muito duro o dia inteiro
Não há um vestido que combine com minhas bochechas exaustas
Seus dedos de cristal estão cobertos de rachaduras
Você perdeu sua magia também, ó filha piedosa?
Eu decidi
Que eu não devo dar atenção às palavras de ninguém
E pelo bem do meu único amor
Eu vou correndo atrás daquela pessoa
O que tem dentro desse lugar
Cujos detestáveis humanos habitam?
Mesmo na miséria, essa coisa chamada coração
Que é coberto por meu peito, é tão quente
O manto feito de cometas que você desejou
Foi feito para o baile desta noite, por isso, por favor, venha colocá-lo
Nem palácios brilhantes, nem coroas de neve
Brilham tanto quanto os olhos bonitos do meu amante
Nossa princesa, você se tornou uma tola!
Não vamos permitir que você
Viole nossas tradições!
Não volte mais!
Bem, então, por favor
Gentilmente arranque essas asas que escondi em minhas costas
Esquecendo o céu em que a luz do Sol dança
Você está dizendo que quer rastejar e viver como uma besta?
Eu não vou ser perdoada
Por abandonar tudo o que é bonito
Mas pelo bem do meu primeiro e último amor
Vou colocar minha fé nessa pessoa sozinha
No entanto, neste intervalo de tempo
Não há nada mais que eu possa fazer
E agora, quando começo a me lembrar daqueles dias distantes
Essas coisas chamada lágrimas, são tão dolorosas e tristes