Transliteração gerada automaticamente

Nostalgia
ALI PROJECT
Nostalgia
Nostalgia
Ao longo do caminho
みちにひが
Michi ni hi ga
Apenas uma lamparina está queimando
ひとつひとつとぼり
Hitotsu hitotsu tobori
E na base da montanha
やまのふもとに
Yama no fumoto ni
Um trem parecido com o de um conto de fadas atravessa
どうわのようなきしゃがゆく
Douwa no you na kisha ga yuku
É um pequeno bote de grama ou uma coruja da floresta
おさないひびへとはこぶのは
Osanai hibi he to hakobu no wa
Que me carrega de volta para meus dias de infância?
くさのこぶねかもりのふくろうか
Kusa no kobune ka mori no fukurou ka
E de quem é a voz que chama meu nome?
わたしのなまえをよぶこえはだれ
Watashi no namae wo yobu koe wa dare
Se eu me virar
ふりかえれば
Furikaereba
Uma face que eu ternamente senti falta
なつかしいかおが
Natsukashii kao ga
Está sorrindo
わらっている
Waratte iru
Estou me segurando em tantos sentimentos
かかえきれないおもい
Kakaekirenai omoi
Que eles estão transbordando e caindo de meus braços
こぼれおちて
Kobore ochite
Agora é o momento
なにもことばに
Nanimo kotoba ni
Que não pode ser descrito por palavras
できないときがあるの
Dekinai toki ga aru no
A luz dos vagalumes dá as boas-vindas ao anoitecer
ゆうやみむかえるけいかや
Yuuyami mukaeru keikaya
E o som do vento e das árvores trocando sussurros
ささやきかわすかぜやきぎのねは
Sasayaki kawasu kaze ya kigi no ne wa
São como recordações
かつてわたしをあいしたひとたちの
Katsute watashi wo aishita hito-tachi no
Das pessoas que costumavam me amar
かたみのように
Katami no you ni
Tão cheias de bondade
やさしさにみちて
Yasashisa ni michite
E agora estão me embrulhando
いまをつつむ
Ima wo tsutsumu
Os sonhos pelos quais eu procurei
さがしてたゆめは
Sagashite'ta yume wa
Estão aqui neste lugar
ここにあるわ
Koko ni aru wa
Meu eu menor
ちいさなわたしが
Chiisa na watashi ga
Está os segurando firmemente
にぎりしめてる
Nigirishimete'ru
Se o caminho está aberto
ゆびをひらけば
Yubi wo hirakeba
Flores brancas como a neve tremularão
まっしろなはながまうの
Masshiro na hana ga mau no
Quando o verão acabar
なつがおわったらこのみちを
Natsu ga owattara kono michi wo
Eu ainda estarei seguindo este caminho sozinha
ひとりでまたたどってゆくくでしょう
Hitori de mata tadotte yukuku deshou
Se há alguma coisa que deixei para trás nele
もしもわすれものがあったとしたら
Moshimo wasuremono ga atta toshitara
É minha efêmera sombra
それはとおい
Sore wa tooi
Que era, até ontem
きのうまでの
Kinou made no
Distante
はかないわたしのかげ
Hakanai watashi no kage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: