Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 287

Waga Koi wa Gekkou ni Chirinu

ALI PROJECT

Letra

Meu Amor Cai na Luz da Lua

Waga Koi wa Gekkou ni Chirinu

Cinto solto, linha fina
ダラリの帯ひもうせん
Darari no obi himousen

Brincando sozinha
ひとりひなあそび
Hitori hina asobi

Bola de temari no canto do quintal
てまりおってにわのすみ
temari otte niwa no sumi

Crepúsculo em meio à sombra
ゆうぐれのこがげ
yuugure no kogage

Eu vejo
わたしはみる
watasi wa miru

Uma pessoa efêmera
はかないひと
hakanai hito

A escuridão balança
やみがゆれて
yami ga yurete

Caindo em pétalas, flores de pêssego
はらはらまうのはもものはな
harahara mau no wa momo no hana

Quem tem olhos tristes?
かなしいひとみはだれ
kanashii hitomi wa dare

A raposa branca, sombra clara
こんこんこぎつねしろきかげ
konkon kogitsune shiroki kage

As lágrimas que caem são lindas
こぼれおちるなみだがきれい
kobore ochiru namida ga kirei

Sentidas no fundo do meu pequeno coração
ちいさなむねのおくでかんじた
chiisana mune no oku de kanjita

Desde então, quantas estações passaram
あれからいくとせがすぎ
arekara ikutose ga sugi

Enfeitando sozinha
ひとりひなかざり
hitori hina kazari

A dureza das coisas que não mudam
かわらぬもののとうとさ
kawaranu mono no toutosa

Eu mudo, mas
かわりゆくわたし
kawariyuku watashi

Pelo menos, suave
せめてやさしい
semete yasashii

O tempo de uma garota
しょうじょのとき
shoujo no toki

Vamos lembrar
おもいだそう
omoidasou

O reflexo cintilante no espelho
きらきらてがみうつるのは
kira kira tekagami utsuruno wa

É a sombra dos meus olhos solitários
さびしいひとみのかげ
sabishii hitomi no kage

A espera balança, flores do amor
ゆらゆらよいまちこいのはな
yurayura yoimachi koi no hana

Somente na noite da lua, desabrochando suavemente
つきのばんだけそっとさいて
tsukino ban dake sotto saite

No brilho da luz da manhã, congelando
あさやけのひかりにこごえる
asayake no hikari ni kogoeru

Caindo em pétalas, flores de pêssego
はらはらまうのはもものはな
harahara mau no wa momo no hana

Naquele dia, os olhos eram meus
あの日のひとみはわたし
anohi no hitomi wa watashi

A floração balança, flores da árvore
ゆらゆらちるのはきのはな
yurayura chiru no wa ki no hana

Morrendo na luz da lua
つきのかがやきにしず
tsuki no kagayaki ni shisu

A raposa branca, sombra clara
こんこんこぎつねしろきかげ
konkon kogitsune shiroki kage

As lágrimas que caem se transformam
こぼれおちるなみだはかえる
koboreochiru namida wa kaeru

Quando eu podia sonhar com os sonhos.
ゆめがゆめでいられたころに
yume ga yume de irareta koro ni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção