Transliteração gerada automaticamente

Yuri to Uguisu
ALI PROJECT
Lírios e Rouxinóis
Yuri to Uguisu
Suas asas foram tingidas pela lua
つきにはねをそめた
tsuki ni hane wo someta
Os rouxinóis estão descendo
うぐいすがまいおり
uguisu ga maiori
E eu estou pedindo ao lírio da tristeza perfumada
かぐわしきうれいのゆりへと
kaguwashiki urei no yuri he to
Uma pergunta
といかける
toikakeru
Por que você está
なぜあなたは
naze anata wa
Obtendo as flores molhadas todas as noites
よごと花をぬらして
yogoto hana wo nurashite
E passa a bela noite
うつくしいよいを
utsukushii yoi wo
Só chorando?
ただないてすごすの
tada naite sugosu no?
Porque a pessoa com quem estou apaixonado
それはこいしいひとが
sore wa koishii hito ga
Está abraçando minha filha
むすめをだくから
musume wo daku kara
Sem esquecer
やさしくふれたゆびが
yasashiku fureta yubi ga
Os dedos que você tocou suavemente
わすれられずに
wasurerarezu ni
Este corpo que está apenas murchando
かれるだけのこのみが
kareru dake no kono mi ga
Está desamparado e triste
あわれでかなしい
aware de kanashii
Mas se você pode ser perfumado
あのひとのむねのなか
ano hito no mune no naka
Dentro do coração dessa pessoa
かおれるならば
kaoreru naraba
Você não vai se arrepender da sua vida desta noite
ひとよのいのちもおしまぬのに
hitoyo no inochi mo oshimanu no ni
O lírio responde tremendo agradavelmente
ゆりはこたえあまくふるえる
yuri wa kotae amaku furueru
Sobre a almofada de musgo da floresta
もりのこけのしとね
mori no koke no shitone
A filha está vagando
さまようのはむすめ
samayou no wa musume
Entre as pontas das folhas
はずえのあわいから
hazue no awai kara
Eu pergunto ao rouxinol
うぐいすはたずねる
uguisu wa tazuneru
Por que você está sozinho
なぜあなたは
naze anata wa
Neste caminho escuro e estreito
ひとりくらいこみちを
hitori kurai komichi wo
Sangrando nos espinhos?
いばらにちをながし
ibara ni chi wo nagashi
Você perdeu seu caminho?
まよいこんだの
mayoikon da no?
Porque a pessoa com quem estou apaixonado
それはこいしいひとが
sore wa koishii hito ga
Me deixou
さっていったから
satteitta kara
O desvanecimento, mudando as coisas
うつろいかわるものは
utsuroi kawaru mono wa
Não são apenas tempo
ときだけじゃなく
toki dake ja naku
Mas o amor e o coração das pessoas
ひとのあいとこころと
hito no ai to kokoro to
Eu já soube disso
しってしまったの
shitte shimatta no
Se você não pode voltar
いとしいうでのなかに
itoshii ude no naka ni
Nos braços de seu amado
もどれぬならば
modorenu naraba
Você não verá mais os fragmentos de seus sonhos também
もうゆめのかけらもみえぬでしょう
mou yume no kakera mo mienu deshou
O crepúsculo está caindo em seus cabelos longos
ながいかみにうすやみがちる
nagai kami ni usuyami ga chiru
Em pouco tempo, a filha
やがてむすめは
yagate musume wa
Apodrecida nas raízes do lírio
くちたゆりのねもとに
kuchita yuri no nemoto ni
Suas pálpebras caindo
たおれてそのまぶたを
taorete sono mabuta wo
Elas fecham e não abrem novamente
とじてうごかない
tojite ugokanai
Como se estivesse ficando confuso, abrindo
みだれるようにはく
midareru you ni hiraku
Do fundo da flor
はなのそこから
hana no soko kara
Está um pólen de ouro que está derramando
おうごんのかふんがふりそそぐ
ougon no kafun ga furisosogu
Se o desvanecimento e as coisas sacudidas
うつろいゆらぐものが
utsuroi yuragu mono ga
São efêmeras
はかないのなら
hakanai no nara
Para onde suas almas
きよらかなままのぼる
kiyorakana mama noboru
Ascenderão puramente?
たましいはどこへ
tamashii wa doko he
O rouxinol
しろいぼうようのうえで
shiroi bouyou no ue de
Sobre a lápide branca
さえずるとりは
saezuru tori wa
Está ansiando pelas asas de um anjo
てんしのつばさにあこがれて
tenshi no tsubasa ni akogarete
Durante a noite
ひとばんじゅう
hitobanjuu
O rouxinol bateu as asas
はばたきました
habatakimashita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: