Shoujo Junketsu
ALI PROJECT
Mártir da Menina
Shoujo Junketsu
Montei em meu cavalo branco, galopo através da escuridão
hakuba ni mataga ri yami wo kakeru
Sou inimigo do meu pai, atacando como um esgrimista
watashi wa chichi ga kataki utsu kenshi no you ni
Eu não posso parar neste mundo de incerteza
todomaru koto naki mujou no yoni wa
Como pureza e sujidade vivem no mesmo lugar
junketsu to fujoutoga onaji basho ni sumu
Mesmo somente os olhos de sua cara
mabuta no kimi ga omokage dake wa
São tingidos na flor da garança
akanu ni some matte mo
Ele nunca vai desaparecer
kie wa shinai de shiyou
"Me aceita por favor"
watashi wo oyurushi kudasai
Eu liberto minha alma e ofereço o sangue e as rosas
hanate yo tamashii sasageru chi to bara
Sublimemente vivendo nas palavras dos espíritos
kedakaku ikiyo to mitama no koto no ha
Meu coração está vagando, mas para
mayoeru kokoro wo seishi
Por favor, me oriente à ele
watashi wo michibiite kudasai
Na floresta da gula, o lobo está morrendo de fome
houshoku no mori de ueru ookami
Eu procurei por ele, apostando minha vida em algo que desaparece
watashi wa motomete ita inochi kake shimono
Quando me lembro de você, eu falo tão calorosamente
kimi wo omou toki atsuku tsutau
A verdade existe em apenas uma gota de minhas lágrimas
namida no hito shizuku ni shinjitsu wa ariya
A promessa de limitar essa noite
hitoyo kagirino chigiri wa mune ni
O presente de despedida da vida está gravado em meu coração como uma tatuagem
kizami komareta shisei konjou no hanamuke
"Por favor me esqueça"
watashi wo wasurete kudasai
Minha alma está decolando e eu ofereço a morte e um lírio
tobi tatsu tamashii sasageru shi to yuri
Se eu cair antes, o vento divino me explodirá
toutoku chiran to fukikomu kamikaze
Não consigo passar pela época da infelicidade
urei no kisetsu wa suginu
Ah, por favor, deixe-me conhecer este corpo
kono mi wo aa mukaete kudasai
"Por favor, deixe-me ir"
watashi wo yukasete kudasai
Eu liberto minha alma e ofereço o sangue e as rosas
hanateyo tamashii sasageru chi to bara
Sublimemente vivendo nas palavras dos espíritos
kedakaku ikiyo to mitama no koto no ha
Por causa dos dias bonitos
utsukishiki hibi no tame ni
Por favor, me oriente à ele
watashi wo michibiite kudasai
Lalala...(x8)
Lalalala...(x8)
Por causa dos dias amorosos
uruwashiki hibi no tame ni
Por favor, me oriente à eles
watashi wo michibiite kudasai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: