Yoimachigusa
まてどくらせどこぬひとを
matedo kurasedo konu hito wo
まてどくらせどこぬひとを
matedo kurasedo konu hito wo
よいまちぐさのやるせなさ
yoimachigusa no yarusenasa
こよいはつきもでぬそうな
koyoi wa tsuki mo denusou na
くれてかわらにほしいつ
kurete kawara ni hoshi hitotsu
よいまちぐさのはながちる
yoimachigusa no hana ga chiru
ふけてはかぜもなくそうな
fukete wa kaze mo nakusou na
まてどくらせどこぬひとを
matedo kurasedo konu hito wo
よいまちぐさのやるせなさ
yoimachigusa no yarusenasa
こよいはつきもでぬそうな
koyoi wa tsuki mo denusou na
Prímula do Entardecer
Não importa o quanto eu espere, aquela pessoa não está vindo
Não importa o quanto eu espere, aquela pessoa não está vindo
Essa é a miséria da prímula do entardecer
Parece que a Lua não vai aparecer esta noite, também
E ao ficar escuro, uma única estrela nascerá no leito do rio
As flores das prímulas do entardecer estão se espalhando
Enquanto vai ficando tarde, parece que o vento está chorando, também
Não importa o quanto eu espere, aquela pessoa não está vindo
Essa é a miséria da prímula do entardecer
Parece que a Lua não vai aparecer esta noite, também