Yuki no Onna
konayuki wo koorase you ka
chi ni mau mae ni
hakuiki hitotsu de
tsurara to mimagau
koori no aikuchi
kumo ga sakeru tabi ni
tsuki mo ha wo miseyou
nikushimi no tame ni
deau sadame mo
mata itoshi yue ni
ai yori aoku
omoi wo togeru sono hi ni wa
shizuka ni sora wa sumi yuki
tokeru darou
mukiau kokoro wa shosen
koori no kagami
kiretsu wo todomete
mohaya sono sugata
utsushi wa senu mama
chi no kayotta kubi ni
tada kogare tsuzuketa
sashichigaeru nara
kawashita chigiri
nao chikashi hada ni
ai yori fukaku
urami wo uzumete yuke domo
tsumetai namida ni modori
atokata naku
nikushimi no tame ni
deau sadame mo
mata itoshi yue ni
ai yori aoku
omoi wo togeru sono hi ni wa
haruka ni sora wa sumi yuki
nadareru darou
A Mulher da Neve
será que vamos derreter a neve fina
antes que ela dance no chão
com um único sopro
como um icóndio que se contorce
um beijo de gelo
a cada vez que as nuvens se afastam
vamos mostrar a luz da lua
por causa do ódio
o destino que encontramos
novamente por amor
mais azul que o amor
no dia em que os sentimentos se libertarem
silenciosamente o céu vai se encher de neve
será que vai derreter
o coração que se enfrenta é, na verdade
um espelho de gelo
que retém as fissuras
já não reflete mais
aquela forma
no pescoço que carrega a terra
apenas continue a desejar
se eu puder me transformar
na promessa que fizemos
agora, mais perto da pele
mais profundo que o amor
mesmo que eu me afunde em ressentimento
volto para as lágrimas frias
sem fim
por causa do ódio
o destino que encontramos
novamente por amor
mais azul que o amor
no dia em que os sentimentos se libertarem
longe, o céu vai se encher de neve
será que vai derreter?