Suigetsu Kyouka
はるかなきおくは
Haruka na kioku wa
みなもにえがいた
Minamo ni egaita
ひすいのなみまにうかび
Hisui no namima ni ukabi
わたしのからだは
Watashi no karada wa
とどかぬそこいへ
Todokanu sokoi he
たわみしずみゆれておちる
Tawami shizumi yurete ochiru
うまれくるまえに
Umare kuru mae ni
みたゆめがおよぎつくばしょは
Mita yume ga oyogi tsuku basho wa
なんにもなくても
Nan ni mo nakute mo
すべてがあふれる
Subete ga afureru
ひかりでおられたきしべでしょうか
Hikari de orareta kishibe deshou ka
ぬくもるまぶたは
Nukumoru mabuta wa
ひらくのそれとも
Hiraku no soretomo
とじるためにあるのかしら
Tojiru tame ni aru no kashira
うまれくるまえに
Umare kuru mae ni
みたゆめがたどりつくときは
Mita yume ga tadoritsuku toki wa
うすやみのまくが
Usuyami no maku ga
そっとめくられた
Sotto mekurareta
あなたにであった
Anata ni deatta
あの日でしょうか
Ano hi deshou ka
うまれゆくまえに
Umare yuku mae ni
かえったあともゆめはつづき
Kaetta ato mo yume wa tsuduki
わすれえぬこえと
Wasure enu koe to
ほほえみをだいて
Hohoemi wo daite
えいえんのわのなかのぼってゆくの
Eien no wa no naka nobotte yuku no
Lua Refletida Na Água, Flores Refletidas Em Um Espelho
Memórias distantes
São desenhados na superfície da água
Nas ondas de jade elas flutuam
Nas profundezas não alcançadas
Meu corpo
Ceder, afundar, balançar e cair
Os sonhos que eu vi antes de eu nascer
Nadou para um lugar
Onde não havia nada
E, no entanto, repleto de tudo
Era uma praia tecida pela luz?
Essas pálpebras quentes abrem
Ou elas estão lá
Para ficar fechadas?
Os sonhos que eu vi antes de nascer
Chegou em um momento
Onde as cortinas da escuridão
Foram gentilmente separadas
Foi o dia
Que te encontrei?
Antes de eu nascer e até mesmo depois que eu morrer
Os sonhos continuarão
Abraçando esse inesquecível
Voz e sorriso
Eu me levantarei no anel da eternidade