395px

Masmorra, Colocando o Amor

ALI PROJECT

Dungeon Kara Ai Wo Komete

ふかいみちのり
Fukaki michinori
はいつくばって
Haitsukubatte
やっとおいでだね
Yatto oide da ne

はげましあった
Hagemashiatta
なかまはいつか
Nakama wa itsuka
みんなきえさった
Minna kiesatta

くものいとは
Kumo no ito wa
とぎれていよう
Togireteiyou

こどくにはなれたかい
Kodoku ni wa nareta kai
じぶんだけだきしめて
Jibun dake dakishimete
くいしばってこたえた
Kuishibatte kotaeta
なみだはこぼれぬびしゅ
Namida wa koborenu bishu

くらがりにけぶるめは
Kuragari ni keburu me wa
ともしびにさえいたむ
Tomoshibi ni sae itamu
わがすべてをとらえて
Waga subete o toraete
たださいごのじひをあおげよ
Tada saigo no jihi o aogeyo

ひとはおわりの
Hito wa owari no
ないものがたり
Nai monogatari
えいごくりかえす
Eigō kurikaesu

あくいみちる
Akui michiru
かみのぜんこう
Kami no zenkō

まつことはくではない
Matsu koto wa ku de wa nai
はなつのもまたおなじ
Hanatsu no mo mata onaji
ときはながきもすそで
Toki wa nagaki mosuso de
まだおまえにからまる
Mada omae ni karamaru

みえざるてきわいずこ
Miezaru teki waizu ko
ばっこするちみもうりょう
Bakkosuru chimimōryō
たとえどこにあろうと
Tatoe doko ni arou to
われらもともにそのいりかい
Warera mo tomoni sono irikai

こどくにはなれただろう
Kodoku ni wa nareta darou
じぶんだけだきしめて
Jibun dake dakishimete
くいしばってこたえた
Kuishibatte kotaeta
かこはほうぎょくとなり
Kako wa hōgyoku to nari

くらがりにひかるめは
Kuragari ni hikaru me wa
きつねびをえてうるむ
Kitsunebi o ete urumu
わがびしょうをあがめん
Waga bishō o agamen
さあさいごのかぎをさずけよう
Sā saigo no kagi o sazukeyou
あがるかもどるかはそのてに
Agaru ka modoru ka wa sono te ni

Masmorra, Colocando o Amor

Caminho profundo
Se enredando
Finalmente saiu, né?

Os amigos que se esforçaram
Um dia
Todos desapareceram

Os fios das nuvens
Estão se rompendo

Você se acostumou com a solidão?
Apenas se abrace
Se afogue em suas respostas
As lágrimas não vão transbordar

Os olhos que se embaçam na escuridão
Até a luz se machuca
Capture tudo que sou
Apenas busque a última compaixão

As pessoas são histórias
Sem fim
Repetindo em inglês

A maldade se acumula
A bondade de Deus

Esperar não é algo fácil
Liberar também é o mesmo
O tempo é longo e tortuoso
Ainda está preso a você

Os inimigos invisíveis
Se alimentam de nossas fraquezas
Não importa onde estejam
Nós também estamos juntos nessa luta

Você deve ter se acostumado com a solidão
Apenas se abrace
Se afogue em suas respostas
O passado se torna uma joia

Os olhos que brilham na escuridão
Com a luz da raposa, se aquecem
Levante sua beleza
Agora, vamos entregar a última chave
Se vai subir ou voltar, está em suas mãos

Composição: Takarano Arika